ويكيبيديا

    "هل يكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ist es
        
    • wirklich so
        
    Ist es so schwer vorstellbar, dass mein Vater schwarz ist? Open Subtitles هل يكون من الصعب جدا أن تصدق أن والدي اسود?
    Ist es schwer, mit so vielen Bananen auf'm Kopf zu tanzen? Open Subtitles هل يكون الرقص صعباً بكل ذلك الكم مو الموز فوق رأسك؟
    Ist es Bruce Lees nerdiger Bruder Stan? Open Subtitles و هل يكون "ستان" شقيق "بروس لي" العبقري؟
    Ist es möglich, dass die Diagnose richtig, aber das Heilmittel das falsche ist? Das würde erklären, warum wir bisher so wenig Fortschritte gemacht haben, das Wachstum auf das Vorkrisenniveau zurückzubringen. News-Commentary تُرى هل يكون التشخيص سليما، ولكن العلاج هو الخطأ؟ هذا من شأنه أن يفسر لماذا لم نحقق سوى أقل القليل من التقدم حتى الآن في استعادة النمو إلى مستويات ما قبل الأزمة. وهو يشير أيضاً إلى ضرورة إعادة التفكير في علاجاتنا.
    Bush hat erklärt, die Geschichte würde ihm Recht geben, und er vergleicht sich mit Präsident Harry S. Truman, der aufgrund des Koreakrieges mit schlechten Umfragewerten aus dem Amt schied, aber heute positiv gesehen wird. Wird die Geschichte wirklich so gnädig gegenüber Bush sein? News-Commentary قال بوش إن التاريخ سوف يبرئه، وقارن نفسه بالرئيس هاري س. ترومان الذي تركه منصبه وكانت مستويات شعبيته في الاستطلاعات قد انخفضت كثيراً بسبب الحرب الكورية، ولكنه اليوم يحظى باحترام كبير رغم ذلك. تُرى هل يكون التاريخ بهذا الكرم مع بوش؟
    - Ich hör auf damit. - Danke. Ist es Ross? Open Subtitles -حسنا ، أنا أسفة ، هل يكون روس؟
    Aber ich meine, Ist es das wirklich? Open Subtitles أعني، هل يكون بالفعل ؟
    Willst du es demnächst sagen? Ist es Gunther? Open Subtitles هل يكون جنثر؟
    Ist es Geld? Open Subtitles هل يكون مال؟
    Oder Ist es ein einzigartiger Fall, der nicht als Präzedenzfall für die arabische Welt im Allgemeinen oder den Maghreb im Besonderen betrachtet werden sollte? Die Diktatoren der Region sind bemüht, die „Jasminrevolution“ abzutun, doch der Funke, der in Tunesien entzündet wurde, könnte – vielleicht innerhalb von Monaten oder Jahren – auf die gesamte arabische Welt überspringen. News-Commentary باريس ـ هل يكون ما تشهده تونس الآن بمثابة سقوط أول أحجار دومينو الأنظمة الاستبدادية العربية؟ أم أنها حالة فريدة ولا ينبغي لنا أن ننظر إليها كسابقة سواء في العالم العربي عموماً أو المغرب العربي بصورة خاصة؟ لقد سعت الأنظمة الدكتاتورية في المنطقة إلى التهوين من أهمية "ثورة الياسمين"، ولكن الشرارة التي بدأت في تونس قد تنتشر ـ وربما في غضون أشهر أو أعوام ـ إلى العالم العربي بالكامل.
    - Ist es der... Open Subtitles هل يكون...
    Tatsächlich wird die Bedeutung der im Entstehen begriffenen postamerikanischen „multipolaren“ Welt für die Sicherheit Israels dort bereits diskutiert. Wird diese wirklich so schlimm, oder könnte sie nicht sogar eine versöhnliche Komponente haben? News-Commentary الحقيقة أن الإسرائيليين قد شرعوا بالفعل في مناقشة مدلولات "العالم متعدد الأقطاب"، الناشئ في مرحلة ما بعد أميركا، فيما يتصل بأمن دولتهم. تُ��رى هل يكون هذا الأمر على درجة عظيمة من السوء، أم هل يحمل في طياته قيمة إيجابية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد