ويكيبيديا

    "هم الذين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sind die
        
    • diejenigen
        
    Jetzt sind die Russen führend im Drogenkrieg und nicht wir. TED الآن الروس هم الذين يقودون الحرب على المخدرات لسنا نحن
    Mir sind die am liebsten, in denen der Held den Tod erleidet. Open Subtitles المفضلين لديّ هم الذين يموت بهم البطل بالأخير.
    Das heißt: Wir haben verloren und die anderen sind die Gewinner. Open Subtitles سنكون "هم الذين فقدوا" وأنها سوف تكون "هم الذين فازوا"
    Manchen Kerlen gefällt das, aber das sind normal diejenigen, die die Löffelchenstellung bevorzugen. Open Subtitles بعض الرجال يحبون ذلك ، ولكنهم هم الذين يريدون منكِ أن تغازلينهم
    Einige der brillantesten Ingenieure, die ich kenne, sind diejenigen, die künstlerische Fähigkeiten haben. TED بعض من ألمع المهندسين الذين أعرفهم هم الذين يملكون نوعا من الحس الفني حولهم
    Und die wahren Helden sind die Männer, die nicht zurückkamen von Iwo Jima. Open Subtitles الابطال الحقيقيون هم الذين لم يعودا من ايوو جيما
    Aber die haben es angelegt, nicht ich. Wer sind die? Open Subtitles ولكن هم الذين وضعوها، أنا لم أفعل من هم ؟
    Feiglinge sind die, die sich Anschließen der dunkeln Seite. Open Subtitles الجبناء, هولاء هم الذين يتبعون الجانب المظلم
    Die schlimmsten Feinde sind die, die sich im "Freien" verstecken. Open Subtitles أسوء الأعداء هم الذين يتخفون على مرمى البصر.
    Ich erinnere Sie daran, dass nur Anwälte, die von Fällen dieser Größe profitieren, diejenigen sind, die siegreicht hervorgehen. Open Subtitles أريد تذكيرك أنّ المحامين الذين يستفيدون مِن مثل هذه القضايا المهمة.. هم الذين يظهرون منتصرين.
    Die unzufriedensten - sind die auf dem zweiten Platz. Open Subtitles الأقل رضاً هم الذين يحتلون المركز الثاني
    Alles, was einem bleibt, sind die Leute, denen man vertraut. Open Subtitles وفي نهاية اليوم، كل ما لدينا هم الذين نثق فيهم
    Wirklich? Ich fand immer, dass die besten und mutigsten Leute die sind, die sich ihren Ängsten bewusst stellen. Open Subtitles حقاً، لقد وجدتُ دائماً أن أفضل وأشجع الناس هم الذين
    Die einzigen Verräter hier sind die, die ihrem Lord Kommandanten den Dolch ins Herz rammten. Open Subtitles الخونة الوحيدون هنا هم الذين ادخلوا سيوفهم داخل قلب قائدهم
    Die Leute, die Sie da nicht zeigen wollen, sind die, die diesen Kram verschlingen. Open Subtitles الناس الذين تهتمين بتمثيلهم هم الذين يهتمون بهذه الأمور
    Er sagte, die Einzigen, die wirklich wissen, wie es war, sind die, die dabei waren. Open Subtitles لقد قال الناس الوحيدون الذين يعلمون ما الذي حصل بالفعل هم الذين كانوا متواجدون بالمعركة
    Es gibt aber auch einen anderen Teil dieser Gemeinschaft, die gewerblichen Imker, diejenigen, die ihren Lebensunterhalt mit Bienenhaltung bestreiten. TED الآن ، هناك جزء آخر من هذا المجتمع وهم النحالين التجاريين، هم الذين رزقهم من تربية النحل وحده.
    Die Menschen in der Santee Alley sind nicht diejenigen, die bei Gucci einkaufen. TED الناس في زقاق سانتي ليست هم الذين يتسوقون في غوتشي.
    Ich habe immer für diejenigen gekämpft, die nichts besitzen. Open Subtitles هم الذين أقاتل في سبيلهم وهذا ما قاتلت من أجله بالفعل طوال حياتى
    Die schlimmsten Mörder in der Geschichte sind gewöhnlich diejenigen, die denken, ihre Opfer haben es irgendwie... einfach verdient. Open Subtitles أسوأ القتلة بالتاريخ هم الذين يؤمنون عادةً بأنّ جرائمهم عادلة بطريقةٍ ما وحتّى مستحقّة
    Es sind diejenigen, die aufkreuzen, wenn wir Schwierigkeiten haben... die einen, die uns zum Erfolg treiben... diejenigen, die uns helfen, die Geheimnisse zu bewahren. Open Subtitles " هم الذين يساندوننا عند مرورنا بمشكله " " هم الذين يدفعوننا للنجاح " " هم الذين يساعدوننا في إخفاء أسرارنا "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد