ويكيبيديا

    "هناك أشخاص" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • es gibt Menschen
        
    • es gibt Leute
        
    • gibt es Menschen
        
    • es Leute
        
    Ich wette, es gibt Menschen in der Bibel, die rumgehen und sich über Kinder beklagen. Open Subtitles أراهن بأن هناك أشخاص في الإنجيل يتمشون في الانحاء ويشتكون من حال الأولاد اليوم
    es gibt Menschen mit Schizophrenie und diese Menschen könnten Ihre Frau, Ihr Mann, Ihr Kind sein, vielleicht Ihr Nachbar oder Ihre Freundin oder ein Kollege. TED هناك أشخاص مصابين بالفصام هؤلاء الناس أزواجكم، أو أطفالكم أو جيرانكم أو أصدقائكم أو زملاء العمل
    es gibt Menschen, die an Herzversagen sterben! Open Subtitles هناك أشخاص يموتون كنتيجة للأزمة القلبية أليسوا كذلك؟
    es gibt Leute, die ich um alles in der Welt wiedersehen möchte. Open Subtitles أنظر , لقد فهمت هناك أشخاص يمكنني أن أفعل أيشئكي أراهمثانية,
    Auch so gibt es Menschen, die die Wahrheit kennen. Open Subtitles حتى من دون والدتك هناك أشخاص سيعرفون الحقيقة
    Und er wird immer existieren... wird es Leute geben, die die Nachfrage befriedigen möchten. Open Subtitles سيكون هناك أشخاص على استعداد لتلبية الطلب.
    es gibt Menschen, die wir retten müssen, weil's sonst keiner tut. Open Subtitles , و هناك أشخاص يجب انقاذهم و لو لم ننقذهم , لن ينقذهم أحد أريد أن أساعدك
    Ich habe keine Ahnung, wie viele Verletzte wir haben es stieg ein, aber es gibt Menschen schwer verletzt. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن عدد الضحايا التي وقعت هناك لكن هناك أشخاص بإصابات خطيرة
    Weißt du, es gibt Menschen, die tatsächlich glauben, dass das Überleben der ersten Angriffswelle beweist, dass sie zu den Besten der Menschheit gehören. Open Subtitles أتعرف، هناك أشخاص والذين اعتقدوا أن النجاة من موجة الهجوم الأولى
    Ich meine, es gibt Menschen, die von seiner Verurteilung profitieren würden. Open Subtitles أقصد , هناك أشخاص الذين سيستفادون إذا هو وضع بعيدا للقتل
    Das stimmt, aber... es gibt Menschen, die für solche Dinge geschaffen sind. Open Subtitles هذا صحيح، ولكن بالرغم من ذلك، هناك أشخاص خلقوا على هذه الأرض لهذا
    es gibt Menschen, die Frauen helfen, die keine Babys wollen. Open Subtitles هناك أشخاص يساعدون المرآه التى لا تريد أطفال
    es gibt Menschen, die die Krankheit überlebt haben und Antikörper in ihrem Blut haben, aber Open Subtitles هناك أشخاص قد نجوا من المرض دماؤهم تحتوى على مضادات حيوية
    es gibt Menschen, die Sie lieben, denen Sie etwas bedeuten. Open Subtitles هناك أشخاص يحبونك ويهتمون لأمرك
    es gibt Menschen in Harlan County, die die Mission meiner Kirche verstehen und sie mit großzügigen Spenden unterstützen. Open Subtitles هناك أشخاص في مقاطعة " هارلن " يتفهمون مهمة كنيستي ويدعمونها بالتبرع السخي
    es gibt Menschen, ddie get? tet werden Open Subtitles هناك أشخاص سوف يقتلون
    Im Moment bin ich unterm Radar, aber es gibt Leute, die nach mir suchen. Open Subtitles بأسرع ما يمكن، أنا خارج الشبكة الآن ولكن هناك أشخاص يحاولون البحث عني
    Ich glaube nicht, dass es irgendjemand mit Absicht macht, aber es gibt Leute, die nur darüber reden, wieviel diese Menschen kriegen werden. TED لا أظن أن أحداً يقوم بذلك بطريقة مقصودة، لكن هناك أشخاص وبشكل حرفي، يتحدثون عن حسناً، كم المبلغ الذي سيحصلون عليه؟
    Nun, überall in der muslimischen Welt gibt es Menschen, die den Islam sehr ernst nehmen, Leute die sich um den Islam bemühen, für die er eine Quelle entweder des Glaubens, oder der Zivilisation, oder tiefer Wertvorstellungen, oder einfach eine Quelle mächtiger persönlicher Identität ist, die denken und laut sagen, dass der Islam und die Demoratie eigentlich gar nicht gegeneinander stehen, sonder eigentlich sehr zueinander passen. TED حسناً، في كل العالم الإسلامي هناك أشخاص يأخذون الإسلام مأخذ الجد، ناس يهتمون بالإسلام، بالنسبة لهم هو مصدر للإيمان،أو الحضارة، أو قيم عميقة أو مجرد مصدر للعزة، والهوية الشخصية، الذين يعتقدون ويقولون بصوت جهير بأن الإسلام والديموقراطية في الحقيقة ليس في مواجهة، لكنهم في الحقيقة متوافقين بعمق.
    Traurigerweise hatte diese Falschmeldung Bestand und bis heute gibt es Menschen in Nigeria, die glauben, dass die Mädchen aus Chibok nie entführt wurden. TED والمؤسف، هو أن رواية الخدعة لاقت رواجاً، ولا يزال هناك أشخاص في (نيجيريا) اليوم على اعتقاد بأنه لم يتم اختطاف فتيات مدينة (تشيبوك) أبدًا.
    Hier gibt es Leute, die genau wissen, wie man euch manipuliert. Open Subtitles هناك أشخاص يعرفون كيف يتلاعبون بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد