Es gibt keine Türen oder Fenster, aber wenn Sie sich ihm nähern, wird es sich öffnen und Sie hinein lassen. | TED | لا يوجد هناك أية ابواب أو نوافذ ، لكن عندما تقترب منها ، ستفتح لك باباً للدخول فيها. |
Es gibt keine Marie Clément im Krankenhaus, hat es nie gegeben. | Open Subtitles | لم تكن هناك أية ماري كليمان في المستشفى أبداً. |
Es gibt keine Chance rauszufinden, ob ihre Geschichte stimmt oder nicht. | Open Subtitles | ليس هناك أية طريقة لنعلم ان كانت قصتهاصحيحةأم لا . |
Also, bevor wir diese Fusion offiziell machen, gibt es noch irgendwelche offenen Fragen, die wir ansprechen sollten? | Open Subtitles | الآن ,قبل إضفاء الطابع الرسمي لهذا الإندماج , هل هناك أية أسئلة معلقة ربما نريد أن نُعنونها ؟ |
Wir müssen jede Seite durchsuchen, ob es irgendwelche Löcher in ihrer Argumentation gibt. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى البحث في كل صفحة من هذا، لنرى ان كانت هناك أية ثغرات في حجتهم |
Am Strand gibt es keine. Gönn ihr doch mal den Spaß. | Open Subtitles | ليست هناك أية أفاعى على الشاطئ دعيها تستمتع بوقتها و لو لمرة |
Es gab keine Nachricht. Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث |
Und diese 200 werden in diesem Sommer zu 600, und es gibt keinen Grund zur Annahme, dass sich das Tempo verlangsamen könnte. | TED | وتلك ال200 ستتغير إلى 600 في هذا الصيف، وليست هناك أية إشارات على بطء التقدم. |
Es gibt keine Möglichkeit, Geld aus einem Casino zurückzuverfolgen. | Open Subtitles | ليس هناك أية طريقة لتتبع المال من الكازينو, حسناً؟ |
Es gibt keine Entschuldigungen, keine Gnade. | Open Subtitles | لن يكون هناك أية أعذار , أو إدعاءات |
Ich denke ständig, wieder und wieder und versuche eine Antwort zu finden, aber es gibt keine. | Open Subtitles | إنني لا أنفك أفكر وأفكر... وأحاول جاهداً الوصول لإجابة، ولكن ليست هناك أية إجابة. |
Es gibt keine Garantien. | Open Subtitles | ليست هناك أية ضمانات |
Und es gibt keine Nachrichten. | Open Subtitles | وليس هناك أية رسائل؟ |
Und es gibt keine Gnade für Fehler. | Open Subtitles | ولا يمكن أن يكون هناك أية أخطاء... |
Können wir hier irgendwelche allgemeinen Schlussfolgerungen ziehen? | TED | هل هناك أية إستنتاجات عامة تبرز لنا؟ |
- Gab es irgendwelche Spuren? | Open Subtitles | هل كانت هناك أية علامات ؟ ما هذا ؟ |
Sonst noch irgendwelche Geheimnisse? | Open Subtitles | هل هناك أية أسرار يجب أن أعلم بها ؟ |
Ich meine, gibt es keine, was weiß ich, Operation die Ihr Typen bekommen könnt? | Open Subtitles | أنا أقصد.. هل هناك أية فعلة أخرى تقومون بها أيها الرجال ؟ |
Denkst du, da gibt es keine Verluste? | Open Subtitles | مع أبناء جنسك، ولا تعتقد أنه سيكون هناك أية خسائر؟ |
Im ganzen Haus gibt es keine Schlösser, Sir. | Open Subtitles | ليس هناك أية أقفال في هذا البيت، سيدي |
Es gab keine Gedanken, keine Erinnerungen, nur das große, stille Schneelicht. | Open Subtitles | لم يكن هناك أية أفكار أو ذكريات فقط كان هناك فسحة صامتة عظيمة من الثلج |
euch ein bisschen anregen und euren IQ kurz ankurbeln, wenn ihr bestimmte Aufgaben löst. es gibt keinen Hinweis darauf, | TED | يشجعك قليلًا ويمنحك حافزًا مؤقتًا في اختبار الذكاء على نطاق ضيق من المهام. ليس هناك أية إشارات بأن استماعك لموزارت، |