ويكيبيديا

    "هناك العديد من الناس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • viele Leute
        
    So viele Leute haben Zugang zu Informationen, aber es entsteht nichts daraus. TED هناك العديد من الناس ممن يصلون إلى المعلومة، لكن ليست هناك متابعة لهذا الأمر.
    In Motihari in Champaran, gibt es viele Leute, die Tee in Buden verkaufen und, offensichtlich, ist der Markt dafür begrenzt. TED في موتيهاري في تشاباران، هناك العديد من الناس الذين يبيعون الشاي في الأكشاك ويبدو واضحًا أن سوق الشاي محدود،
    So viele Leute. Bist du nervös? Open Subtitles اذا هناك العديد من الناس هنا هل انت جيد؟
    Michael begreift die Dinge sehr schnell, z.B. dass viele Leute Whistler aus Open Subtitles مايكل سيفهم سريعاً أن هناك العديد من الناس الذين يريدون
    Da waren so viele Leute, die in der Schlange warteten, und es war kalt. Open Subtitles كان هناك العديد من الناس ينتظرون في الطابور وكان الجو بارداً وقتها
    viele Leute im Stadtrat wären nicht Ihrer Meinung. Open Subtitles هناك العديد من الناس.. في مجلس المدينة سيخالفونك الرأي.
    Ich weiß. Hier sind zu viele Leute, um das zu bereden. Open Subtitles اني اعرف, هناك العديد من الناس هنا
    Nicht viele Leute hätten sich so gekümmert. Open Subtitles هناك العديد من الناس يتضايقون من هذا
    Wenn es so spät ist und nicht viele Leute hier sind, haben Sie da je den Drang verspürt, sich mal andere Planeten anzusehen? Open Subtitles دعني أسئلك شيء ما , في ليلة متأخرة وليس هناك العديد من الناس بالأنحاء هل واجهتك الرغبه , للإتصال بالبوابة والتحقق من كوكب آخر ؟ , فقط للحظات ؟
    Es gab sicher viele Leute, die sie gehasst haben. Open Subtitles \u200fلا بد أن هناك العديد من الناس \u200fالذين يكرهونها
    Es gibt viele Leute, die Entscheidungen Form verleihen, und wenn wir demzufolge korrekte Voraussagen treffen möchten, müssen wir auf jeden einzelnen achten, der versucht, Einfluss auf das Resultat auszuüben, und nicht nur auf die Leute an der Spitze der Entscheider-Pyramide. TED هناك العديد من الناس يشكّلون القرارات ولذا لو أردنا أن نتوقع بصورة صحيحة لابد لنا أن ننتبه إلي كل المجموعة التي تحاول أن تُشكل الناتج , وليس فقط الناس في قمة هرم صنع القرار .
    Weil so viele Leute da waren. Open Subtitles . كان هناك العديد من الناس
    Ich muss zunächst den Versicherungsnehmer identifizieren, weil es leider bei uns zu viele Leute mit demselben Namen gibt. Open Subtitles أولاً، أحتاج للتأكد بأن إبنك هو حامل بوليصة تأمين (جيونجشيل جانغ)ْ طالما هناك العديد من الناس بنفس الأسم
    Es gibt einfach so viele Leute, die Barney so hassen! Open Subtitles هناك العديد من الناس وحسب (و الذين يكرهون سلبيات (بارني
    Und das Schöne daran ist, dass wir ein sich selbst ausführendes Programm haben, und viele tausend Webseiten die sich dafür registriert haben und die damit wirklich Geld verdienen. Und ich -- wissen Sie, ich habe viele Leute getroffen -- und ich lernte diesen Typen auf einer Party kennen, der eine Naturschutzseite betrieb und er sagte, "Weisst du, ich machte damit kein Geld. TED والشئ الجيد حوله هو، لدينا برنامج خدمة نفسك، وعدة آلالاف من المواقع دخلت فيه، وهذا يجعلهم بالفعل يدرون أموالاً. و -- تعلمون، هناك العديد من الناس الذين إلتقيتهم-- إلتقيت بذلك الشخص الذي يدير موقعاً للحوار في حزب، وقال، "تعرف، لم أكن أدخل أي أموال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد