Nach dem Morgenritual geht ihr zum Wasserfall und meditiert dort bis Mittag. | Open Subtitles | بعد التدريب المعتاد إذهبا إلى الشلالات تأمّلا هناك حتى الظهيرة مفهوم؟ |
Die Männer kletterten acht Stunden lang ohne Pause. Diejenigen, die es auf den Kamm geschafft hatten, blieben dort bis zur Morgendämmerung. Mit dem ersten Licht griffen sie an. | TED | تسلق الرجال ل8 ساعات متصلة، وهؤلاء الذين وصلوا القمة بقوا هناك حتى ظهور أول ضوء، وبمجرد ظهور أول ضوء، قاموا بالهجوم. |
Verkriechen Sie sich dort, bis Sie hier rauskönnen. | Open Subtitles | واختفيا هناك حتى تتمكنا من الخروج من هنا |
- Es ist erstaunlich, wie das Gemüt einen etwas sehen lassen kann, was nicht mal da ist. | Open Subtitles | -إنه مدهش، العقل، كيف أن العين تجعلكِ ترين شيئاً غير موجود هناك حتى. |
Er sagte, er war nicht mal da. | Open Subtitles | قال إنه لم يكن هناك حتى يا رجل |
Umweltgruppen, historische Gesellschaften. Wissen Sie, es gibt sogar eine Gruppe radikaler Denkmalschützer. | Open Subtitles | الجماعات البيئية، المجتمعات التاريخيّة، هناك حتى مجموعة صيانة المباني الأصليّة |
Es gibt sogar einen Extra-Waschgang für Feinwäsche. | Open Subtitles | و هناك حتى إعدادات منفصلة للناعم. |
Sie bleibt dort, bis wir sicher sind, dass Sie niemanden anstecken kann. | Open Subtitles | سنبقيها هناك حتى نتأكد انها لن تعدي الناس |
Ihnen ging es gut dort, bis es zu irgendeiner Katastrophe kam,... ..eine Krankheit vielleicht. | Open Subtitles | ازدهروا هناك حتى ضَربهم نوع من الكارثةِ ربما مرض |
Aber nun bleibt sie dort, bis sie 21 wird. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنها سوف البقاء هناك حتى أنها تتحول 21. |
Er blieb dort, bis er mit den Tieren sprechen konnte. | Open Subtitles | وبقي هناك حتى أصبح قادرا على التحدث مع الحيوانات |
- und warten Sie dort, bis ich wieder da bin, gut? - Okay. | Open Subtitles | و انتظرِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِ هناك حتى ااتى اليكم,حسنا؟ |
Kehren Sie zu Ihren Häusern zurück und bleiben Sie dort, bis wir den Feind davongejagt haben. | Open Subtitles | عودوا لمنازلكم، وإبقوا هناك حتى نطرد العدو |
- Ja, ich war dort, bis... 22:00 Uhr. | Open Subtitles | نعم كنت هناك حتى العاشرة مساءا كان يقلب في قنوات التلفاز |
Sie waren nicht mal da, um sich daran zu erfreuen. | Open Subtitles | لم تكن هناك حتى .. لتستمتع |
Kiki war nicht mal da. | Open Subtitles | لم تكن (كيكي) هناك حتى. |
Es gibt sogar ein Telefon nebenan. | Open Subtitles | لا - هناك حتى هاتف في البيت المجاور. |