ويكيبيديا

    "هناك حيث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Dort
        
    • - Da
        
    • Dahin
        
    • genau da
        
    Dann steht die Debatte an, ob es besser ist, Dort zu sein, wo die Leistung stark ist und dafür große Disparitäten in Kauf zu nehmen? TED ويمكننا أن نتناقش حول هل من الأفضل أن نكون هناك حيث الكفاءة أقوى على حساب الفوارق الاجتماعية الكبيرة؟
    Sie kommen von oben, wir treffen uns bei 30 m, sie führen mich die letzen Meter. Dort könnten Probleme auftreten. TED ينطلقون من السطح ونلتقي عند 30 متر، ثم يرافقونني في الأمتار الأخيرة، هناك حيث يمكن للمشاكل أن تحدث.
    Also wenn Leben Dort draußen entstehen könnte es hätte allen Grundlagen: Chemie und Sonnenlicht alles was notwendig ist. TED لذلك يمكن للحياة البدء هناك حيث تتواجد جميع الأساسيات لذلك من مواد كيميائية وأشعة الشمس المطلوب لظهور الحياة
    Und Dort will der Thunfisch hin. Er will zu den futterreichen Heringsschwärmen. Aber Dort kommt er nicht hin - es ist zu kalt. TED هناك حيث تريد التونة الذهاب ، أنها تريد أن تقتات في مدارس الرنجة ولكنها لا تستطيع الوصول هناك . إنها شديدة البرودة.
    Denn Dort verstecken Sie das Kokain, nicht wahr? Open Subtitles لأن هناك حيث أخفيت الكوكايين . أليس كذلك ؟
    Wir interessieren uns alle für die Zukunft,... denn Dort verbringen wir alle unser ganzes weiteres Leben. Open Subtitles جميعنا مهتمون بالمستقبل لأن هناك حيث سنمضي ما تبقى من حياتنا
    Sie mag ihre Kirche und ist meistens Dort oder... verrichtet freiwillige Dienste. Open Subtitles إنها حقاً تحب الذهاب إلى الكنيسة لذا هى عادة هناك حيث يقومون بالكثير من أعمال التطوع
    Sie mag ihre Kirche und ist meistens Dort oder verrichtet freiwillige Dienste. Open Subtitles إنها حقاً تحب الذهاب إلى الكنيسة لذا هى عادة هناك حيث يقومون بالكثير من أعمال التطوع
    Die Bundesnotstandsbehörde hatte Dort ein Quarantäne-Büro wo die Leichen gefunden wurden. Open Subtitles الطوارئ الإتحادية و الو كالة الإدارية كان لديه مكتب الحجر الصحي هناك حيث وجدت الأجسام
    Dort ist in kleineren Städten die Polizei stationiert. Open Subtitles هناك حيث تستقر الشرطة في بلدة صغيرة كهذه
    Ich mache verschiedene Nachforschungen über verschiedene Arten von ... uh, uhm, karibischen Religionen, und, uhm ... vielleicht könnten Sie Dort hinten anfangen, wo Sie Ihre Gottesdienste abhalten. Open Subtitles أقوم بأبحاث متعدّدة عن أنواع مختلفة من الأديان الكاريبيّة ولربما يمكنك البدء مِن هناك حيث تؤدّون صلواتكم
    Leg die Steine wieder da rüber. Dort gehören sie hin. Open Subtitles والآن قم بأخذ هذه الحجاره وضعها معا هناك حيث تنتمى.
    Er will, dass ihr alle Dort auftaucht, wo er sein eigenes Filmset aufgebaut hat. Open Subtitles يريدكم كلكم هناك حيث جهز استوديو فيلمه الخاص
    Dort soll die Auktion von Unidac Industries stattfinden. Open Subtitles هناك حيث من المقرر إقامة ''مزاد صناعات ''يونيداك
    Vielleicht haben sie Dort etwas besucht. Open Subtitles ربّما هناك حيث ذهبا لزيارة موقع التصوير.
    Dort wird die Summe bestimmt. Open Subtitles هناك حيث يُحضّرون المال كي يُصرف يضاعفونه أو العكس هل تريدين..
    Dort wurden uns Millionen von Dollar anvertraut... in Waffen und Personal. Open Subtitles هناك حيث اؤتمنا على ملايين الدولارات بالأسلحة والعاملين.
    Dort werden wir dann unser letztes Gefecht führen, wenn alles den Bach runtergeht. Open Subtitles هناك حيث سنقوم بدفاعنا الاخير في حاله حدوث شيء خاطئ
    - Da sind doch die Bäume. Open Subtitles هناك حيث توجد الأشجار أنت تمزح ، أليس كذلك ؟
    Ich habe früh gelernt, dass, wenn du nur 1,50 Meter groß bist und damit auf Augenhöhe mit jedermanns Schritt, du genau Dahin schlagen musst. Open Subtitles تعلمت منذ زمن طويل إن كنتِ بطول 4.11 قدم ومستوى عين عند برتفاع مابين ساقي كل شخص أنه هناك حيث أضرب
    Mit dem KoraIIenmeer hattest du Recht. genau da waren die Japse. Open Subtitles وانتم كنتم على حق بشأن بحر كورال هناك حيث اليابانيون متواجدون , فعلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد