ويكيبيديا

    "هناك دائماً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es gibt immer
        
    • Es ist immer
        
    • immer da
        
    • es immer geben
        
    • gibt es immer
        
    • immer einen
        
    • Da ist immer
        
    • gibt immer ein
        
    • Es gibt doch immer
        
    • gibt immer noch
        
    Ich lese auch zu wenig, aber Es gibt immer so viel anderes zu tun. Open Subtitles أتمنى لو كنت أقرأ أكثر من هذا لكن هناك دائماً أشياء أخرى أفضل
    Es gibt immer irgendwas. Davon dürfen wir uns nicht bestimmen lassen. Open Subtitles سيبقى هناك دائماً شيءٌ آخر و يجب ألّا نجعله يقيّدنا
    Es gibt immer einen Gewinner im Baseball, was bedeutet, dass es immer einen Verlierer im Baseball gibt. TED هناك دائماً رابح في البيسبول, وهذا يعني أن هناك دائماً خاسر في البيسبول.
    Tut mir Leid. Es ist immer möglich, dass etwas schief geht. Open Subtitles أعتذر ، هناك دائماً فرصة أن شيئاً ممكن أن يسوء
    Du und ich wir wissen, Es gibt immer eine Möglichkeit, den Titel zu holen. TED أنت وأنا نعرف أعمق الأعماق، هناك دائماً فرصة للفوز بالكأس.
    Es gibt immer ein wenig Raum, ein wenig Platz um Sinn aus allen Komponenten zu erzeugen innerhalb des Strategieplans. TED هناك دائماً فرصة، دائمة لتتمكن من فهم كل الأجزاء في الخطة الإستراتيجية
    Es gibt immer eine Waffe, um flüchtige Tauben zu schießen, mein Freund. Open Subtitles هناك دائماً سلاح ليسقط الحمامة الطائرة يا صديقى
    Es gibt immer einen Weg, George zu was zu bringen. Sei dort, sobald sie öffnen. Open Subtitles هناك دائماً طريقة للتعامل مع جورج كن في المكان حالما يكون متاح
    Das geht nicht gegen Sie, aber Es gibt immer SimuIanten. Open Subtitles لا تقفز إلى استنتاجات لا غُبار عليك , ولكن هناك دائماً بعض المتمارضين
    Es gibt immer Menschen, die uns Schwierigkeiten machen. Open Subtitles هناك دائماً بعض الرعاع الذين يثيرون المشاكل
    Sicher, es gab andere. Es gibt immer andere, nicht wahr? Open Subtitles كان هناك أخريات، للتأكد هناك دائماً أخريات، أم ليس هناك؟
    Aber Es gibt immer Leute wie dich, die denken, dass Gesetz auf ihrer Seite zu haben, verstehst du? Open Subtitles لكن لا، هناك دائماً أحمق ما مستعد للقتال من أجل فكرة أنّ القانون وُجد من أجل الجميع
    Es gibt immer ein unschuldiges Opfer, einen hinterhältigen Schurken, einen Staatsanwalt, der die Wahrheit herausfinden will, einen Richter, der Gerechtigkeit walten lässt und einen Anwalt, der zu viel Geld nimmt. Open Subtitles هناك دائماً ضحية بريئة و شرير مخادع و مدعي يبحث عن الحقيقة
    Es gibt immer was zu meckern, was? Open Subtitles أعتقد يجب أن يكون هناك دائماً شيئاً ما، أليس كذلك؟
    Es gibt immer etwas, dem man hinterherjagen muss. Open Subtitles سيكون هناك أخرون سيكون هناك دائماً شيئاً لنصطاده
    Aber komm schon, Tosh, es muss etwas geben, Es gibt immer etwas. Komm schon. Open Subtitles ، لكن هيا يا توش ، لابد من وجود حل هناك دائماً حل ، هيا
    Das dachte ich eine Zeit lang auch, aber Es ist immer jemand da für dich, irgendwo. Open Subtitles أنا إعتقدت ذلك لبعض الوقت لكن هناك دائماً أحد ما يهتم لأمرك فى مكان ما
    Im Regen, bei Wind und Schnee stand er immer da. Open Subtitles في المطر، في الريح، في الثلج، كان موجوداً هناك دائماً.
    Das Töten wird es immer geben, verstehst du? Open Subtitles سيكون هناك دائماً قتال ما، أتفهم؟
    Aber wenn ein Fall gelöst ist, gibt es immer andere, die die Lorbeeren für sich beanspruchen. Open Subtitles وفي نهاية قضية ما هناك دائماً أطراف أخرى من خارج سلك الشرطة يدّعون أنهم قاموا بحلّها
    Büdchen, na, nicht klein oder groß, Da ist immer was los! Open Subtitles أنا صاحب كشك هناك دائماً أمور تحدث في الخفاء
    Es gibt immer noch mehr herauszufinden. Open Subtitles هناك دائماً المزيد لنعرفه انتظر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد