ويكيبيديا

    "هناك فى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in
        
    • im
        
    • dort
        
    • da
        
    Es ist nicht einfach, dort zu leben, in diesem Haus, in dieser qualvollen Beziehung. Open Subtitles ليس من السهل المعيشة هناك فى هذا البيت ومع وجود هذة العلاقة العاصفة
    Ich bin in 20 Minuten bei dir. Dann erkläre ich es. Open Subtitles سأصل هناك فى خلال 20 دقيقه و سأوضح كل شىء
    Das ist doch mein Geld da in der roten Tasche, oder? Open Subtitles هذه نقودي الملقاة هناك فى الحقيبة الحمراء، أليس كذلك ؟
    Mir war unwohl zumute, als ich sah, dass sie mit im Raum saß und Halma spielte. Open Subtitles و التى جعلتنى أحس بشئ غريب تجلس هناك فى الحجرة و تلعب الداما
    Wie kannst du bei meinem Gehalt Steaks machen... im Revier glauben die mir das einfach nicht. Open Subtitles كيف تقدرين على شراء الستيك براتبى انهم لا يصدقوننى هناك فى القسم
    Er war dort zur selben Zeit wie Rizzo, vor und nach seinem Tod. Open Subtitles كان هناك فى نفس الوقت الذى كان به ريزو قبل وبعد وفاته
    Dann warst du gar nicht wütend, weil ich nicht da war? Open Subtitles إذاً أنت لم تغضبى لأننى لم أكن هناك فى الموعد
    Frag sie nochmal, wie lange sie sich in den Bergen versteckten. Open Subtitles اسألهم ثانيه منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه
    Unsere Jungs drüben in Europa an der Front... leisten sehr gute Arbeit. Open Subtitles قواتنا هناك فى اوربا فى الخطوط الاماميه أنهم يؤدون عملاً عظيم
    Leute, die in diesen Kammern liegen, sind eine Futterquelle auf dem Silbertablett. Open Subtitles , رقودهم هناك فى تلك الحضانات . يكونون مصدراً للغذاء الجاهز
    Ich frage mich, ob sie noch alleine in diesem Haus liegt, oder ob sie sie inzwischen gefunden haben. Open Subtitles أتساءل أنها لا تزال مرمية هناك فى المنزل و هل وجدوها الآن
    Bis morgen früh gibt es vielleicht keine Beweise mehr in der Wohnung. Open Subtitles بحلول صباح الغد , ربما لن يكون هناك أى دليل متبقى هناك فى هذة الشقة , وانت تعلم ذلك
    Genau hier... in diesen großen, blauen Augen. Open Subtitles ..انه هناك فى هاتين العينين الكبيرتين الزرقاوين
    Ich habe acht Leute, die in den Zimmern oben in meinem Hotel wohnen. Wo sollen die hin? Open Subtitles يوجد 8 أشخاص يعيشون هناك فى غرف فندقى , أين سيذهبون ؟
    Seid einfach um Viertel vor da und bleibt nicht im Verkehr stecken. Open Subtitles فقط تكون هناك فى الرابعة ولا تعلق فى زحمه المرور
    Ich sitze im Dunkeln in einem Bentley vor einem Büro und versuche, von niemandem gesehen zu werden. Open Subtitles انا جالس هناك فى عربتها فى الظلام .. حسنا امام مكتبها اللعين محاولا ألا اجعل احد يرانى
    Lureen im Palace sagte, du hättest heute frei. Open Subtitles لورين هناك فى بالاس قالت انك لم تاتى الليله
    Ich schwebte wie ein Blatt Papier oben an der Decke im Krankenhaus. Open Subtitles لقد كنت مثل قطعة ورق قذرة ملقاة هناك فى المستشفى
    Wir haben jede Menge Benzin. Mit ein wenig Glück sind wir morgen früh dort. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقود مع قليل من التوفيق نكون هناك فى الباح
    - Nein, er ist ganz verstört. Was war denn da los? Open Subtitles لا , إنه فقط مُستاء مما حدث هناك فى الخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد