Ich bezweifle es, aber man weiß nie, auch wenn wir schon mal da waren. | Open Subtitles | من بريز؟ أشك في هذا لكننا لن نعرف أبداً .. لقد كنت هناك من قبل |
Ich schwöre Ihnen, es war, als wäre ich schon mal da gewesen. | Open Subtitles | وأقسم لك .. بدت وكأننى كنت هناك من قبل |
Wart ihr da schon mal? | Open Subtitles | هل ذهبت الى هناك من قبل ؟ |
- Die kannten Sie, Sie waren schon einmal dort. | Open Subtitles | انهم يعرفونكِ كنتِ هناك من قبل |
Auch wenn es Luft ist, kann sie vorher da gewesen sein. Nein. | Open Subtitles | حتى إن كان هواء يمكن أن يكون هناك من قبل الانسداد |
Keiner war jemals dort unten. | Open Subtitles | لم ينزل أحد إلى هناك من قبل |
Wir waren schon mal dort. | Open Subtitles | إدارة البحث الجنائي 159 ، كنا هناك من قبل ، فى هذا الحى. |
Ich bin schon dort gewesen. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ هناك من قبل. |
Vielleicht war man schon mal da, vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | ربما كنت هناك من قبل و ربما لا |
Aber vielleicht warst du auch schon mal da drin. | Open Subtitles | لكن لربمـا كنت هناك من قبل |
Und diese Typen wussten, was sie tun, also waren sie vielleicht schon mal da. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}و هولاء الرجال كانوا يعرفون ما يقومون به {\pos(190,230)}لذا ربما جاءوا إلى هناك من قبل |
Sie waren schon einmal dort. | Open Subtitles | الأرز و الصنوبر كنت هناك من قبل |
Wenn er für den Mann arbeitet, der Red hat, dann war er vielleicht schon einmal dort. | Open Subtitles | إن كان يعمل لدى الشخص الذي يحتجز (ريد) فربما أنه تواجد هناك من قبل |
Sie sind schon einmal dort gewesen. | Open Subtitles | كنتِ هناك من قبل |
- Warst du jemals dort oben? | Open Subtitles | -هل صعدتِ هناك من قبل ؟ - لا أستطيع . |