ويكيبيديا

    "هنا أيضا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hier auch
        
    • noch hier
        
    • auch hier
        
    Ich weiß. hier auch. Es gießt in Strömen. Open Subtitles أعلم، أعلم، أعلم إنها تمطر بغزارة هنا أيضا
    Moment mal. Sowas ist hier auch passiert. Open Subtitles إنتظر, لقد حدثت قصة مماثلة لهذه هنا أيضا.
    Ich sehe hier auch keine Makkaroni- oder Schulbilder. Open Subtitles و انا لا ارى اي لوحات مكرونة ولا صور للمدرسة هنا أيضا
    Und weißt du, wer noch hier sein wird? Open Subtitles إذا احتجت لأي شيء أوه و تعرف من سيكون هنا أيضا ؟
    Der Skorpion ist auch hier! Und dieser Volltrottel konnte nichts gegen ihn ausrichten! Open Subtitles العقرب هنا أيضا , هذا التافه لن يستطيع فعل شيئا حيال هذا.
    Aber Schwarzklaue wurde hier auch schwer kompromittiert. Open Subtitles لكن الأسود المخلب كان سيئا الشبهة هنا أيضا.
    Ich habe hier auch etwas zum Stressempfinden. TED اقدم هنا أيضا الاستجابة للضغط والتوتر.
    Und hier auch nicht! Wollt ihr meine Taschen sehen? Open Subtitles ولا هنا أيضا هل تريدون رؤية جيوبى؟
    Und ihr dürft es nicht, weil ich hier auch wohne. Open Subtitles وأنت لا تستطيع، لأنني أعيش هنا أيضا.
    Wir sehen sie hier auch. Sie sind überall. Open Subtitles نحن نراهم هنا أيضا أنهم في كل مكان
    - Zufällig arbeiten wir hier auch gerade. Open Subtitles في الحقيقة، ل اللحظة، نعمل هنا أيضا. - أنت تعصره.
    Hallo? Ich arbeite mir hier auch meinen Arsch ab, nicht nur du. Open Subtitles أنا أعمل وأكدّ هنا أيضا, لست وحدك
    hier auch. Ist das zu glauben? Open Subtitles هنا أيضا يا صاح أيمكنك تصديق هذا حتى ؟
    Gehen wir auf unserer Weltreise weiter Richtung Süden, können wir zum bolivianischen Rand des Amazons gehen, hier auch im Jahr 1975, und wenn Sie sehr genau hinsehen, da geht eine kleine weiße Linie mittendurch, wie ein Gesteinsriss, und da draußen ist ein einsamer Bauer, in der Mitte des uralten Dschungels. TED وإن توجهنا أبعد بقليل إلى الجنوب في رحلتنا حول العالم، يمكننا التوجه نحو الحدود البوليفية لغابة الأمازون، هنا أيضا في العام 1975، إن نظرتم بدقة أكبر، هناك خط أبيض دقيق يعبر البساط الأخضر، حي توجد مزرعة وحيدة هناك في وسط الغابة البدائية.
    Oh nein. hier auch. Open Subtitles أووه, لا, هنا, أيضا
    Ja, und ich werde immer noch hier sein. Open Subtitles نعم، وأنا لن يكون لا يزال هنا أيضا.
    - Wer ist noch hier? Open Subtitles من هنا أيضا ؟ من هنا أيضا ؟
    Und wissen Sie, wer sonst noch hier ist? Open Subtitles وهل تعلمون من هنا أيضا ؟
    Früher habe ich mein Mittagessen auch hier gegeessen. Open Subtitles لقد اعتدت على تناول غدائي هنا أيضا. يساعد على قضاء اليوم ويخرجك من المكتب
    auch hier sprudelt uraltes Grundwasser an die Oberfläche. Open Subtitles هنا أيضا ابار المياه الجوفيه ضهرت على السطح.
    Jetzt bringen wir dich auch hier raus, bevor ich den Präsidenten operiere, damit ihr in Sicherheit seid, egal was passiert. Open Subtitles والآن سنخرجكِ من هنا أيضا قبل أن أجري العملية الجراحية على الرئيس لذا ستكونين بأمان مهما كان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد