Wieso sollten seine Verwandten nicht wissen, dass er nicht mehr hier lebt? | Open Subtitles | لما لا يعلم أقرباؤه أنه لا يعيش هنا بعد الآن ؟ |
Ich sorgte mich, wenn ich meinen Hut abnähme, wäre ich nicht mehr hier. | TED | كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي لن أكون هنا بعد الآن. |
Piper ist nicht mehr hier. Ich spüre sie nicht mehr. | Open Subtitles | بايبر ليست هنا بعد الآن لا يمكنني الإحساس بها |
Ich habe meinen Papierkram schon eingereicht. Ich arbeite hier nicht mehr. | Open Subtitles | لقد انهيت أعمالي الورقية لم أعد أعمل هنا بعد الآن |
Warum sollten seine Verwandten nicht wissen, dass er hier nicht mehr wohnt? | Open Subtitles | لما لا يعرف أقرباؤه أنه لا يعيش هنا بعد الآن ؟ |
- Spencer und Carlos sind nicht mehr da. | Open Subtitles | .هم ليسوا هنا بعد الآن فقط سايرني، هل تفعل رجاءً؟ |
Verdiente es nicht länger, hier zu stehen. | Open Subtitles | شخص لا يستحق أن يكون هنا بعد الآن |
Was ist mit unserem Plan, nach dem sie nicht mehr hier sein sollten? | Open Subtitles | ألم نتناقش حول كيف أنهم لن يكونوا هنا بعد الآن |
Ich arbeite zwar nicht mehr hier, meine Vollbusige... aber ich hab' immer noch Einfluss auf Leute die noch hier arbeiten... | Open Subtitles | لربما أني لا أعمل هنا بعد الآن لكن يبقى لدي نفوذ مع الناس الذين يعملون هنا |
Nun, er ist da, aber da bedeutet scheinbar nicht mehr hier. | Open Subtitles | إنه هنا، لكنه لم يعد هنا بعد الآن على ما يبدو |
Nun, er ist da, aber da bedeutet scheinbar nicht mehr hier. | Open Subtitles | إنه هنا، لكنه لم يعد هنا بعد الآن على ما يبدو |
Nun, wer immer hier war, sie sind nicht mehr hier. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان هنا أنه ليس هنا بعد الآن |
Nein, der arbeitet nicht mehr hier, hier spricht XXIV. | Open Subtitles | لا , هو ليس هنا بعد الآن , هذا البابا الرابع والعشرين |
Ich würde Ihnen ja gern helfen, aber ich arbeite nicht mal mehr hier. | Open Subtitles | ،أنني أود مساعدتك .لكن لم يبقي ليّ عمل هنا بعد الآن |
Wenn du mich nicht, als ein gleichberechtigtes Mitglied dieses Haushalts anerkennen willst, dann kann ich hier nicht mehr leben. | Open Subtitles | إن كنت لا تنوي بالأعتراف بي كشخص له نفس الحقوق في هذا المنزل فلا يمكنني أن أعيش هنا بعد الآن |
- Ja. Meine Tochter darf hier nicht mehr spielen. | Open Subtitles | وأخشى أنني لن أحضر .. ابنتي إلى هنا بعد الآن |
Ich bin sicher, dass ihr inzwischen wisst... das wir hier nicht mehr trainieren können. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف بالفعل؟ لا يمكننا ممارسة هنا بعد الآن. |
Der arbeitet hier nicht mehr, weil er einen furchtbaren Unfall in unserem Lager hatte. Ok? | Open Subtitles | لم يعد يعمل هنا بعد الآن لأنّه وقع له حادث مؤلم في مخزننا. |
Die Frau hat mir immer welche gegeben, aber sie ist nicht mehr da. | Open Subtitles | لقد تعودت بأن تعطيني تلك السيده الفئران ولكنها لم تعد هنا بعد الآن |
Ich kann nicht länger hier drin bleiben. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا بعد الآن |
Weil Sie nicht mehr hierbleiben können. | Open Subtitles | لأنَّهُ لا يمكنكِ البقاء هنا بعد الآن. |
Ich habe keinen Grund mehr, hierher zu kommen. | Open Subtitles | حسناً ليس لدي سبباً مقنعاً للعودة إلي هنا بعد الآن |