Als nächstes geh ich nach Hongkong zum Faustwurfturnier. | Open Subtitles | قادم، أَذْهبُ إلى هونك كونك لبطولةِ غضبِ القبضةَ. |
Ich danke Ihnen im Namen der Polizei von Hongkong, dass Sie alle hier vorhaben, bei diesem Fall mit uns zusammenzuarbeiten. | Open Subtitles | نيابةً عن شرطة هونك كونك شكراً لكم لجلب هذا الدليل |
Sie haben zwei von ihnen in Colombo geschnappt, einen in Jaffna und den vierten in Hongkong. Oder haben Sie das vergessen? | Open Subtitles | اثنان معتقلان في كولومبو, وواحد بجافنا,وواحد في هونك كونك |
Vor langer Zeit stellte sich ein chinesischer Poet ein Hongkong vor, das wie ein Stern am Himmel glitzerte. | Open Subtitles | ...منذ عدة قرون ...تنبأ شاعر صيني حدسك هونك كونك |
Meine Damen und Herren, Griffith Wagner Enterprises ist stolz darauf, der Kronkolonie Hongkong den Victoria-Hafentunnel zu präsentieren. | Open Subtitles | ولذلك أيها السيدات والسادة "مشاريع "جريفيث واجنير "يسعدها أن تقدمه كتاج لـ"هونك كونك |
Mrs. Gauthier fuhr, davon getrieben, nach Hongkong, um Krycek zu finden... | Open Subtitles | أعتقد تلك السّيدة غاوذييروينت إلى هونك كونك تحت السيطرة شيء ofthis لإيجاد كريسيك - |
Es gibt viele Einwanderer aus Hongkong, die vor 1997 von dort weg wollen,... ..und mehr und mehr Banden in Chinatown. | Open Subtitles | أيّ أفكار أو أفكار؟ نحن عندنا تدفّق كبير مهاجرين من هونك كونك... يحاول الخروج قبل 997 1. |
Das hat mein Vater mir aus Hongkong mitgebracht. | Open Subtitles | أَبّي احضرها لي من هونك كونك. |
Da wir heute nun einen Unterwassertunnel eröffnen, der die Insel Hongkong mit dem Festland verbinden wird, haben wir hoffentlich diese Prophezeiung ein Stück weit verwirklicht. | Open Subtitles | بتزويد أنبوب تحت الماء ..."لإيتصال بجزيزة "هونك كونك مع أراضينا والأقاليم الجديدة |
- Er war in Hongkong. | Open Subtitles | هو كان في هونك كونك. |
Hongkong ist frei, wenn wir darüber über eine Minute berichten... schalten Frauen um, um zu sehen, ob Madonna ihre Haare färbt. | Open Subtitles | هونك كونك تُصبحُ a أمَّة حرَّة، إذا نَعطيه أكثر مِنْ الدقيقة... . . تُقلّبُ النِساءُ للرُؤية سواء قصّرَ مادونا جذورها. |
Er wurde in Hongkong versiegelt. | Open Subtitles | هذه القبضة ضمنت في هونك كونك. |
- Ich rufe 008 aus Hongkong ab. | Open Subtitles | -أنا سَأَتذكّر ُ 008 مِنْ هونك كونك . |
- Angeblich ist es das gleiche Öl,... ..das auf seiner Frau war, als man sie im Flughafen von Hongkong fand. | Open Subtitles | - من التقارير أصبح، هي نفس المادة... الذي وجد على الغوّاص الفرنسي الزوجة متى هي إكتشفت... على foor ofa هونك كونك حمّام مطار قبل أيام قليلة. |