Wir manifestierten eine ruhende, abweichende Identität... in einem abgeschotteten Teil des Mittelschläfenlappens. | Open Subtitles | أظهرنا هويّة مغايرة خاملة في جزء مسدود من الفصّ الصدغيّ الوسطيّ |
Wenn man eine falsche Identität annehmen will, ist es am besten, so nahe wie möglich an der Eigenen zu bleiben. | Open Subtitles | إن أردت الحفاظ على هويّة مزيّفة فعليك صنع واحدة أقرب ما يمكن لهويّتك الحقيقيّة |
Aber das sind Zahlen und die Zahlen sagen nichts darüber aus, wer diese Menschen sind, woher sie kommen oder warum sie hier sind. | TED | لكن هذه مجرّد أرقام، ولا تدل هذه الأرقام على هويّة هؤلاء الأشخاص، من أين أتوا أو لماذا هم هنا. |
- Wie wir fliehen, wo wir hingehen, wer wir waren, wer wir sein werden. | Open Subtitles | كيفيّة هروبنا، إلى أين سنذهب هويّة من كنّا معه، ومن سنكون معهم إنها... |
Die Frau hatte keinen Ausweis bei sich, also verhaftete man sie. | Open Subtitles | .. تلك المرأة لم يكن معها هويّة لذا، تمّ إعتقالها |
Wir haben den Körper am anderen Ende vom Park gefunden, unter Sträuchern. Kein Ausweis. | Open Subtitles | وجدنا الجسد في جانب المنتزه الآخر، تحت الشجيرات، دون هويّة |
identifizieren Sie sich und nennen Sie den Verdächtigen. | Open Subtitles | تلقّيت، أيّتها المتّصلة هل يمكنكِ أن تحدّدي هويّة المشتبه به؟ |
Ihretwegen waren wir im Stande diesen Eiswagen-Truck ausfindig zu machen, und jetzt kennen wir die Identität des letzten Opfers. | Open Subtitles | فبسببك، تمكّنا من تعقّب قاتل شاحنة الثلج وتعرّفنا على هويّة آخر الضحايا |
Kam Ihnen in den Sinn, dass er derjenige war, der Ihre neue Identität erstellte? | Open Subtitles | هل خطر ببالكِ أن هو الشخص الذي وفّر لكِ هويّة جديدة؟ |
Wir hatten einen toten Kerl mit zwei Identitäten und jetzt haben wir noch einen Toten ohne Identität. | Open Subtitles | كان لدينا رجل ميّت بهويتين. والآن لدينا رجل ميّت آخر بدون أيّ هويّة. |
Findet über die Einreiseprotokolle die Identität des Weißen heraus. | Open Subtitles | احصلي على هويّة الرجل الذي كان مع ناكامورا من سجلّات المدخل. |
Wenn die Identität des Maulwurfs bestätigt ist, beabsichtige ich ihn, den Arten von erweiterten Verhörmethoden zu unterwerfen, welche der Aufsichtskommission noch nie zu Ohren gekommen sind. | Open Subtitles | عند تأكيد هويّة الجاسوس، سأُخضعه لأساليبَ استجوابٍ متقدّمة، لا تتخيّلها لجان الكونغرس حتّى |
Dann reden wir darüber, wer oder was Ihre Kollegen in Wahrheit umgebracht hat. | Open Subtitles | سنتحدّث عن هويّة من أو ما الذي قتل زملائك في الواقع |
Wir wissen jetzt, wer der Verhaftete ist. | Open Subtitles | لقد عرفنا هويّة الرجل الذي قبضت عليه الرائدة. |
Oder Sie wissen bereits, wer der Schütze ist, und Ihre Jungs sind auf der Suche nach ihm. | Open Subtitles | أو أنّك تعلم هويّة القاتل بالفعل، ورجالك يبحثون عنه بالخارج. |
Der Killer hat seine Brieftasche während der Jagd fallen lassen. Kein Ausweis, nur Bargeld und eine Schlüsselkarte | Open Subtitles | القاتل أوقع محفظته أثناء المطاردة، لا هويّة فقط نقود و سلسلة مفاتيح |
Er benutzte wohl einen falschen Ausweis; es ist ein Mietwagen. | Open Subtitles | هو غالبا إستعمل هويّة مزيّفة إنّها مستأجرة. |
Ich muss einen Ausweis sehen. Natürlich. | Open Subtitles | لكن طالما تبدو بعمر الـ 19، فسأحتاج لرؤية إثبات هويّة. |
Dadurch können wir den Nutzer identifizieren, wenn er das Telefon wechselt. | Open Subtitles | بتلك الطريقة نستطيع تحديد هويّة المستخدم عندما ينتقل إلى هاتفٍ آخر |
Erstmal will ich den Kerl identifizieren. | Open Subtitles | أما الآن دعني أتحقق من هويّة المشرّد بأقصى سرعة |
Muss eine falsche ID benutzt haben. | Open Subtitles | لابد أنّه إستعمل هويّة مزيّفة. |
Straftaten im gesamten Land, aber keine Identifizierung. | Open Subtitles | في كافة أرجاء الولاية لكن لا توجد هويّة |