ويكيبيديا

    "هو أكثر من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mehr als nur
        
    • Es ist mehr als
        
    • mehr ist als
        
    • ist viel
        
    • viel mehr
        
    Aber ein Verfahren tut mehr, als nur den Übeltäter zu bestrafen. Open Subtitles ولكن تنطوي المحاكمة على ما هو أكثر من معاقبة المخطئ.
    Du hast besser mehr als nur das, womit du mich bedrohen willst. Open Subtitles حريّ أن يكون لديك ما هو أكثر من ذلك لتهدّديني به
    Ich denke, Sie haben vielleicht mehr als nur gefischt auf dem Boot. Open Subtitles أعتقد أنك فعلت ما هو أكثر من الصيد على ذلك المركب
    Ich fürchte, Es ist mehr als das. Open Subtitles أنا أتسائل اذا كان هناك ما هو أكثر من ذلك
    Es ist mehr als nur... berufliches Interesse, was, Chase? Open Subtitles ...هو أكثر من أنه فقط إهتمام محترف أليس كذلك ياتشيس؟
    Und wenn du samt deiner Theorie fort bist, wissen wir, dass der Zug mehr ist, als ein Symbol auf dem Desktop. TED وبعد أن تبتعد انت ونظرياتك سنعرف إن هناك ما هو أكثر من ايقونة قطار
    Das hier ist viel eher eine Aufgabe für Samantha. Open Subtitles هذا هو أكثر من ذلك بكثير على وظيفة سامانثا.
    Und noch viel mehr. Sie haben keine Ahnung. Lassen Sie ihn, Commander. Open Subtitles هو أكثر من طباخ جيّد.فليس لديك فكرة.دعك منه الآن أيها النقيب
    Hoffentlich gibt es mehr als nur Anzeichen, da du eine heilige Stadt mit meinen Truppen einnimmst! Open Subtitles يجب أن يكون لديك ما هو أكثر من المؤشرات لتحتل مدينة مقدسة عقدت معها هدنه
    Samaritan macht hier deutlich mehr als nur Ms. Shaw zu verstecken. Open Subtitles يفعل ما هو أكثر من سامريالـ هناك شو إيواء الآنسة
    Es braucht natürlich mehr als nur eine niedrige Negativitätsschwelle und das Vermeiden von Kompromissen für eine erfolgreiche Beziehung. TED بالطبع، هذا يتطلب ما هو أكثر من مجرد عتبة سلبية متدنية وعدم المساومة، للوصول إلى علاقة ناجحة.
    Und bei Energieeffizienz geht es um mehr, als nur das Fahrzeug. Es geht auch um die Straße. TED الكفاءة في استخدام الطاقة هو أكثر من كونه متعلقاً بالسيارة. هو أيضاً يتعلق بالطريق.
    Hinter dieser Maske befindet sich mehr als nur Fleisch. Open Subtitles داخل هذا القناع يوجد ما هو أكثر من اللحم
    Für eine intensive Satellitenüberwachung brauche ich mehr als nur meinen Laptop. Open Subtitles هيا لو أننا زدنا من مجال تعقب القمر الصناعي فسأحتاج لما هو أكثر من الحاسوب الشخصي
    Wenn das stimmt, dann werden mehr als nur die Lunge und die Leber davon betroffen sein. Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً كان ليتأثر ما هو أكثر من الكبد و الرئتين
    Nein, nein, Es ist mehr als das. Open Subtitles لا، لا، هو أكثر من ذلك.
    Es ist mehr als das. Open Subtitles هو أكثر من ذلك.
    Aber Es ist mehr als das. Open Subtitles لكنه يساوي ما هو أكثر من ذلك.
    Ich erkannte, dass wahre Kommunikation mehr ist, als eine Botschaft physisch zu vermitteln. TED اكتشفت أن التواصل الحقيقي هو أكثر من مجرد إيصال الرسالة جسدياً.
    An der Kunstakademie hatten wir gelernt, dass Design viel mehr ist als nur Aussehen und Haptik -- es ist das Gesamterlebnis. TED في كليّة التصميم تتعلّم بأن التصميم هو أكثر من مجرّد المظهر الخارجيّ المتعلق بشيء ما، بل يتعلق بكامل تفاصيل التجربة.
    Und wenn es mehr ist als nur Chemie, Hormone oder Biologie? Open Subtitles الذي يجذب كلّ هذه الحشرات. الذي إذا هو أكثر من كيمياء أو هورمونات؟ أكثر من علم أحياء؟
    Das ist viel besser, als an der Bar zu stehen. Open Subtitles هذا هو أكثر من ذلك بكثير مريح من أن اكون في حانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد