Aber ein Verfahren tut mehr, als nur den Übeltäter zu bestrafen. | Open Subtitles | ولكن تنطوي المحاكمة على ما هو أكثر من معاقبة المخطئ. |
Du hast besser mehr als nur das, womit du mich bedrohen willst. | Open Subtitles | حريّ أن يكون لديك ما هو أكثر من ذلك لتهدّديني به |
Ich denke, Sie haben vielleicht mehr als nur gefischt auf dem Boot. | Open Subtitles | أعتقد أنك فعلت ما هو أكثر من الصيد على ذلك المركب |
Ich fürchte, Es ist mehr als das. | Open Subtitles | أنا أتسائل اذا كان هناك ما هو أكثر من ذلك |
Es ist mehr als nur... berufliches Interesse, was, Chase? | Open Subtitles | ...هو أكثر من أنه فقط إهتمام محترف أليس كذلك ياتشيس؟ |
Und wenn du samt deiner Theorie fort bist, wissen wir, dass der Zug mehr ist, als ein Symbol auf dem Desktop. | TED | وبعد أن تبتعد انت ونظرياتك سنعرف إن هناك ما هو أكثر من ايقونة قطار |
Das hier ist viel eher eine Aufgabe für Samantha. | Open Subtitles | هذا هو أكثر من ذلك بكثير على وظيفة سامانثا. |
Und noch viel mehr. Sie haben keine Ahnung. Lassen Sie ihn, Commander. | Open Subtitles | هو أكثر من طباخ جيّد.فليس لديك فكرة.دعك منه الآن أيها النقيب |
Hoffentlich gibt es mehr als nur Anzeichen, da du eine heilige Stadt mit meinen Truppen einnimmst! | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك ما هو أكثر من المؤشرات لتحتل مدينة مقدسة عقدت معها هدنه |
Samaritan macht hier deutlich mehr als nur Ms. Shaw zu verstecken. | Open Subtitles | يفعل ما هو أكثر من سامريالـ هناك شو إيواء الآنسة |
Es braucht natürlich mehr als nur eine niedrige Negativitätsschwelle und das Vermeiden von Kompromissen für eine erfolgreiche Beziehung. | TED | بالطبع، هذا يتطلب ما هو أكثر من مجرد عتبة سلبية متدنية وعدم المساومة، للوصول إلى علاقة ناجحة. |
Und bei Energieeffizienz geht es um mehr, als nur das Fahrzeug. Es geht auch um die Straße. | TED | الكفاءة في استخدام الطاقة هو أكثر من كونه متعلقاً بالسيارة. هو أيضاً يتعلق بالطريق. |
Hinter dieser Maske befindet sich mehr als nur Fleisch. | Open Subtitles | داخل هذا القناع يوجد ما هو أكثر من اللحم |
Für eine intensive Satellitenüberwachung brauche ich mehr als nur meinen Laptop. | Open Subtitles | هيا لو أننا زدنا من مجال تعقب القمر الصناعي فسأحتاج لما هو أكثر من الحاسوب الشخصي |
Wenn das stimmt, dann werden mehr als nur die Lunge und die Leber davon betroffen sein. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً كان ليتأثر ما هو أكثر من الكبد و الرئتين |
Nein, nein, Es ist mehr als das. | Open Subtitles | لا، لا، هو أكثر من ذلك. |
Es ist mehr als das. | Open Subtitles | هو أكثر من ذلك. |
Aber Es ist mehr als das. | Open Subtitles | لكنه يساوي ما هو أكثر من ذلك. |
Ich erkannte, dass wahre Kommunikation mehr ist, als eine Botschaft physisch zu vermitteln. | TED | اكتشفت أن التواصل الحقيقي هو أكثر من مجرد إيصال الرسالة جسدياً. |
An der Kunstakademie hatten wir gelernt, dass Design viel mehr ist als nur Aussehen und Haptik -- es ist das Gesamterlebnis. | TED | في كليّة التصميم تتعلّم بأن التصميم هو أكثر من مجرّد المظهر الخارجيّ المتعلق بشيء ما، بل يتعلق بكامل تفاصيل التجربة. |
Und wenn es mehr ist als nur Chemie, Hormone oder Biologie? | Open Subtitles | الذي يجذب كلّ هذه الحشرات. الذي إذا هو أكثر من كيمياء أو هورمونات؟ أكثر من علم أحياء؟ |
Das ist viel besser, als an der Bar zu stehen. | Open Subtitles | هذا هو أكثر من ذلك بكثير مريح من أن اكون في حانة. |