ويكيبيديا

    "هو أنها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie
        
    • es
        
    • ist dass
        
    Das wirklich Spannende an diesen Reaktoren ist, dass sie in einer Fabrik hergestellt werden. TED الآن الشيء المثير للاهتمام حقاً بخصوص هذه المفاعلات هو أنها بُنيت في مصنع.
    Aber die wirklich gefährliche Sache bei Skepsis gegenüber der Wahrheit ist, dass sie zum Despotismus führt. TED لكن أعتقدٌ حقًا، الشيء الخطير حول الشك فيما يتعلق بالحقيقة هو أنها تؤدي إلى الاستبداد.
    Das Einzige, was uns von den Kennedys unterscheidet, ist, dass sie Geld haben. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا وبين آل كنيدي هو أنها تملك المال.
    es sucht einfach nach dem heißesten Punkt, und es sucht eine halbe Stunde später nocheinmal, und einen Tag später, und einen Monat später. TED فما تفعله هو أنها تبحث عن أعلى حرارة تبحث مجددا بعد نصف ساعة، تبحث مجددا بعد يوم تبحث مجددا بعد شهر
    es war gestern nicht das erste Mal, dass du mit ihm gesprochen hast. Open Subtitles والآن الخبر هو أنها ليست أول مرة التي تضعه فيها على الخط
    Was die richtigen Dinge so richtig macht, ist, dass sie immer heimkommen. Open Subtitles ما يجعل الأمور الصحيحة صحيحةً هو أنها دائماً تعود إلى ديارها
    Du findest Goldy nur deshalb so interessant, weil sie 6 Worte zu dir gesagt hat. Open Subtitles الأمر الذي يتعلق بجيلي وتجده أنت مثيرًا للإهتمام هو أنها نقطت معك بست حروف.
    sie befragen sie noch immer, aber wichtig ist, dass sie okay ist. Open Subtitles إنهم مازالوا يقومون بإستجوابها لكن ما يهم الآن هو أنها بخير
    Ich weiß nur, dass die Zukunft des Schicksals ungewiss ist und sie dabei eine Rolle spielen. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنها مصير المستقبل. معلقة في الميزان وكان لديك بعض الدور لتلعبه.
    sie löst sehr komplexe Aufgaben -- ich habe jetzt nicht die Zeit, das genauer zu beschreiben -- aber das Erstaunliche an diesem Weibchen ist, dass sie es nicht mag, wenn sie Fehler macht. TED إنها تقوم بمهام معقدة جداً، وليس لدي وقتا للقيام بها، لكن الأمر المدهش عن هذه الأنثى هو أنها لا تحب الوقوع في الأخطاء.
    Und was diese kognitiven Verzerrungen tun, ist dass sie als Filter zwischen uns und der Realität agieren. TED و ما تعمله هذه الإدراكات التحيزيه هو أنها تعمل كمرشحات بيننا و بين الحقيقة.
    Unter anderem bewirbt sie sich für ein Stipendium. TED أحد الأمور التي حصلت هو أنها تقدمت بطلب للحصول على منحة دراسية
    Ich schätze, was ich sagen will ist,... es ist nicht immer leicht einen Geisteskranken zu verarschen. Open Subtitles أعتقد أني ما أحاول قوله هو أنها ليست دائماً طريقة سهله لخداع المرضى المتخلفين عقلياً
    Was aber am Costa Rica Dome ungewöhnlich ist, ist, dass es kein fester Ort ist. TED ولكن ما ليس مألوفاً بالنسبة للكوستاريكا هو أنها ليست مكاناً دائماً لها
    Als erstes werden also die Läden ein halbes Stockwerk nach oben versetzt, damit es sportlich wirkt. TED لذا فإن أول شيء يفعلونه هو أنها رفع محلات البيع بالتجزئة نصف طابق لجعلها تبدو رياضية.
    Was ist an diesem Wasser besonders? es ist am Grund des Golf von Mexiko. TED الشيئ المميز في تلك المياه هو أنها توجد في قاع البحر في خليج المكسيك.
    Was jeder, der etwas vermarktet, während der letzten paar Jahre mitbekommen hat, ist, dass er nicht mehr so wie zuvor funktioniert. TED هذا فقط خلال السنوات القليلة الماضية، ما أكتشفه أي شخص يقوم بالتسويق هو أنها لم تعد تعمل بالطريقة المعتادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد