Das ist der einzige Weg, die Krankenhausrechnungen meiner Mutter zu zahlen. | Open Subtitles | وهذا هو السبيل الوحيد الذي يمكنني دفع فواتير مستشفى أمي، |
Ihn zu beschützen, ist der einzige Weg, für meine Sünden zu bezahlen. | Open Subtitles | حمايته هو السبيل الوحيد الذي عثرت عليه لدفع ثمن خطاياي |
Das würde menschliches Blut erfordern. Das ist der einzige Weg, wie ich ihn stoppen könnte, und das kann ich nicht tun. | Open Subtitles | سيتكلف الأمر ، تناولى لدماء بشرية هذا هو السبيل الوحيد لإيقافه ، و لا يُمكننيّ القيام بذلك. |
Das ist die einzige Möglichkeit... um dir jetzt Geld zu besorgen. | Open Subtitles | حسنا هذا هو السبيل الوحيد التي يمكن أن نحصل لك بعض المال في الوقت الحالي |
Dies ist die einzige Möglichkeit, damit Sie bekommen, was Sie wollen und die einzige Möglichkeit, dass wir gewissermaßen auch überleben. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد للحصول على ما تريدين و بطريقة ما انها الفرصة الوحيدة المتاحة لنا للبقاء على قيد الحياة أيضاً |
Aber es ist der einzige Weg. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع لن يقبل هذا القرار، ولكن هذا هو السبيل الوحيد. |
Das ist der einzige Weg, auf dem es funktioniert. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد الذي من شأنه أن ينجح |
Natürlich schickten die jemanden mit Kräften. Es ist der einzige Weg, denken die, mich einzufangen. | Open Subtitles | بالطبع أرسلوا شخص لديه قدرات، فهذا هو السبيل الوحيد برأيهم الذي يمكنهم من الأمساك بيّ |
ist der einzige Weg, damit mir die Versicherung den Scheiß bezahlt. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد لأن استرجع مال التأمين على هذا الهراء |
Andere Krankenhäuser können die Untersuchung der Leichen missbilligen, aber ich denke, es ist der einzige Weg, um unser Wissen über die Lebenden zu erweitern. | Open Subtitles | المستشفيات الأخرى لا تفضّل دراسة الموتى لكن أعتقد أنّ هذا هو السبيل الوحيد لتطوير معرفتنا بالأحياء |
Denn das ist der einzige Weg, der Euch und Dom glücklich machen kann. | Open Subtitles | لأن ذلك هو السبيل الوحيد حتى أجعلكِ ودوم سعداء |
Das ist der einzige Weg, wie wir Myriad loswerden können. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد الذي يمكننا من الحصول لا تعد ولا تحصى من هذا الكوكب. |
Die Lösung dieser dringenden Probleme und anderer damit zusammenhängender Fragen ist der einzige Weg, um sicherzustellen, dass der 36-monatige Übergangszeitraum zu einem Erfolg wird. | UN | وحل هذه المسائل الملحة وغيرها من المسائل ذات الصلة هو السبيل الوحيد لكفالة نجاح الفترة الانتقالية التي تتألف من 36 شهرا. |
Fanatismus ist der einzige Weg, sie zu besiegen. | Open Subtitles | التعصب هو السبيل الوحيد للتغلب عليهم |
Dies ist der einzige Weg, die Dinge zu ändern. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد لتغيير الأشياء، |
Dich preiszugeben ist der einzige Weg, ihn rauszulocken. | Open Subtitles | تسليمك له هو السبيل الوحيد لاستدراجه. |
Das ist die einzige Möglichkeit, so überaus erfolgreich zu sein. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد لتحقيق نجاحاً ملحوظاً |
Du hast recht. Das ist die einzige Möglichkeit. | Open Subtitles | أنتي على حق هذا هو السبيل الوحيد |
Das ist die einzige Möglichkeit. | Open Subtitles | . هذا هو السبيل الوحيد |
- Es ist die einzige Möglichkeit. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد. |
Nur so stellen wir sicher, dass die Initiative euch nie findet. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد لضمان أن المبادرة لن تعرف أبداً |