Mich zu blamieren oder die Familie, ist das Einzige, was nicht toleriert wird. | Open Subtitles | احراجي انا او عائلتك هو الشئ الوحيد الذي لن يكون فيه تهاون |
das ist das Einzige, was wir Ihnen nicht geben können. | Open Subtitles | , آسفه . أنت تعرف ذلك . هذا هو الشئ الوحيد الذي لا نستطيع إعطاءه لك |
Der war das einzige, was mir hier gefiel. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا هو الشئ الوحيد الذي أحب لأجله كيندا |
Um das Heim für ihn zu bezahlen, müsste ich das Haus verkaufen. | Open Subtitles | اذا دفعت لأبقائه هناك. لن أحافظ على البيت والبيت هو الشئ الوحيد الذي نملكه كاملا. |
Ach so! Uns geht die Luft aus und haben keinen Weg zurück. das ist das Einzige, das wir tun können. | Open Subtitles | الهواء ينفذ منّا ، ولا يمكننا العودة، هذا هو الشئ الوحيد الذي يمكننا فعله |
Und Familie ist etwas, das wir nie hatten. | Open Subtitles | والعائلة هو الشئ الوحيد الذي لم نعرفة في حياتنا |
Dann ist es das Einzige, was ihn am Leben hält. | Open Subtitles | إذاً، هذا هو الشئ الوحيد الذي يُبقيه على قيد الحياة |
Großartig, das ist die einzige Sache, die der Doktor nicht bezahlt hat als er das Bett und den Rollstuhl gekauft hat. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي لم يُغطى من الدكتور عندما دفع للسرير والكرسي المتحرك |
Und im Moment ist dein Gesicht das einzige, was mich durchhalten lässt. | Open Subtitles | والأن وجهك هو الشئ الوحيد الذي يجعلني اتجاوز المحن التى انا فيها |
Sollte das nicht gelingen, sehe ich schwarz für Sie. | Open Subtitles | إن فشلت، فلن يكون ذلك هو الشئ الوحيد الذي سأقطعه |
Mein Haus. Ich besaß einmal die Schlüssel für das Dach über meinem Kopf. | Open Subtitles | منزلي هو الشئ الوحيد الذي تملكته ليظلني سقفه |
Dein Gequatsche über Schwingungen ist das Einzige, was hier bedrohlich ist. | Open Subtitles | إنك تتحدث عن الذبذبات و هو الشئ الوحيد الذي له علاقة بالإغتصاب الآن |
Die Rechte, die wir in über 900 Jahren Lehnstreue gegenüber der Magna Carta erarbeitet haben, sind das Einzige, was zwischen uns und einer anarchistischen Pöbelherrschaft steht. | Open Subtitles | تعلم, تلك الحقوق التي نستمدها من 900 سنة من الولاء لماجنا كارتا, هو الشئ الوحيد الذي يفصلنا |
Sag mir einfach, wann das alles endet, denn das ist die einzige Sache, die ich hören möchte. | Open Subtitles | فقط أخبرني متى ينتهي كل هذا لأنه ذلك هو الشئ الوحيد الذي أود سماعه |
das wäre dann auch das Einzige, was du heute getroffen hast! | Open Subtitles | , سيكون هو الشئ الوحيد الذي ستضربة طوال اليوم. |
das kann ich nicht. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي لا أستطيع فعّلَه. |
Wasser ist das Einzige, was diese Männer nicht brauchen. | Open Subtitles | لا يوجد ماء تلك العبوات فليمينج هذا هو الشئ الوحيد الذي لا يريده الرجل |
Nun ja, der Tod ist das Einzige, was durch das Portal zurückkehrt. | Open Subtitles | الموت هو الشئ الوحيد الذي سيعود عبر البوابة |
das war das Einzige, vor dem John jemals Angst hatte. | Open Subtitles | كان هذا هو الشئ الوحيد الذي كان يخاف منه جون |
das Einzige, was ich im Leben hatte war mein Bruder. | Open Subtitles | . أخي وكان هذا هو الشئ الوحيد الذي امتلكتُه |