| Der Fakt, dass wir das tun können, ist der einzige Weg, definitiv zu beweisen, dass... es von Menschen geschaffene Objekt auf dem Mond gibt,... dort platziert von Angehörigen einer Rasse, die nur 60 Jahre vorher das Flugzeug erfand. | Open Subtitles | هو الطريقة الوحيدة لنثبت وجود أدوات من صنع الإنسان على سطح القمر، وُضعت من قبل كائن |
| Eine Elektroschocktherapie ist der einzige Weg, wie man die Erinnerungen an Amy löschen kann und verhindert, dass sein Gehirn weiterhin sein Herz angreift. | Open Subtitles | العلاج بالصدمة الكهريبة هو الطريقة الوحيدة لحذف ذكريات (آيمي) و إيقاف هجوم المخ الكيميائي علي قلبه |
| Schau, Birkhoffs Laptop zu hacken, ist der einzige Weg, wie ich auf Divisions-System zugreifen kann, um das zu stoppen, was da vor sich geht. | Open Subtitles | إنظر، إختراف جهاز (بيركوف) المحمول، هو الطريقة الوحيدة التي تُمكنني من الدخول إلى نظام "الشعبة" وتجعلني أُوقف ما يحدث |
| Mit der Erde Kontakt herzustellen, ist die einzige Möglichkeit, diesen Leuten hier wirklich zu helfen. | Open Subtitles | فالإتصال بالأرض هو الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها مساعدة هؤلاء الناس |
| Ein fester Betrag ist die einzige Möglichkeit. | Open Subtitles | المبلغ المقطوع هو الطريقة الوحيدة لسير الأمور |
| Es ist gefroren, bevor es seine Wirkung entfalten konnte. Eine Injektion ist die einzige Möglichkeit. | Open Subtitles | لقد تجمد قبل أن يبدأ تأثيره الحقن هو الطريقة الوحيدة |
| Das wird Ihnen nicht gefallen, aber Projekt "Noah" ist der einzige Weg, um die Menschen zu schützen und die Tiere zu retten. | Open Subtitles | ربما لا يعجبك الأمر لكن "هدف (نوا)" هو الطريقة الوحيدة لحماية الناس وإنقاذ الحيوانات |
| Der Tod ist die einzige Möglichkeit. | Open Subtitles | أجل, الموت هو الطريقة الوحيدة |