Ich möchte gern abschließen mit der einfachen Nachricht, dass den Code zu verstehen wirklich sehr sehr wichtig ist, und wenn wir den Code verstehen können, die Sprache des Gehirns, werden Dinge möglich, die bisher offenbar nicht möglich waren. | TED | واريد ان انهي هذه المحادثة برسالة بسيطة مفادها ان فهم الشفرة هو امر فعلا مهم جداً وان استطعنا فهم الشفرة ولغة الدماغ فان الامور المستحيلة سوف تغدو ممكنة والتي لم تكن كذلك من ذي قبل |
Und es ist meine Ansicht, dass die Art, in der wir unsere Anführer ausbilden, grundlegend für den Fortschritt auf diesem Kontinent ist. | TED | ونضالي في ذلك الإطار الذي فيه نعلّم قادتنا هو امر اساسي للتقدم في هذه القارة. |
Was nicht schlecht ist, aber auch nicht besonders gut. | TED | والذي هو امر جيد ولكنه ليس جيدا بما فيه الكفاية |
Und mit der bekannten Physik usw. ist es etwas, auf das tatsächlich Frank Drake und Shklovsky vor vielen Jahren hingewiesen haben. | TED | ومع الفيزياء المعروفة, وغيرها هو امر تمت الإشارة اليه عن طريق فرانك دارك, خلال سنين عديدة مرت [غير واضح]. |
Glaube ist natürlich. Unglaube, Skepsis, Wissenschaft sind nicht natürlich. | TED | التصديق هو امر طبيعي اما عدم التصديق، التشكيك، العلوم فهي امور غير طبيعية |
"Der Teufel war beschämt und spürte, wie schrecklich Güte ist. | Open Subtitles | ساريك مقاومة الشيطان وستشعر كم هو امر مريع جميل هذا |
Ich weiß ja, es ist viel verlangt, aber es ist wirklich dringend. | Open Subtitles | اعرف انه لايحق لي السؤال ولكن هو امر ضروري |
Du weißt, diese Wohnung mit Möbeln voll zustellen, ist das Eine. | Open Subtitles | تعرفين قيامك بملأ هذا المكان بالأثاث هو امر |
Was ironisch ist, denn ich bin die einzige in der Familie, die kein Cop ist. | Open Subtitles | والذي هو امر مثير للسخرية بما انني الشخص الوحيد بالعائلة التي لست شرطية |
Da meine letzte Attentäterin, Asajj Ventress, tot ist und sich die Angriffe der Jedi gegen mich mehren, ist der Erwerb eines neuen persönlichen Attentäters unerlässlich. | Open Subtitles | مع موت اخر قناص اساج فينترس وهجوم الجاداي ضدي زاد ان اتدبر قناص ذو شخصية جديدة هو امر ضروري |
Außerdem... sind Mädchen mit Brille viel schlauer und ein Trampel zu sein ist bezaubernd. | Open Subtitles | الفتيات ذوات النظارات هن ذكيات وكونهن خجولات هو امر جميل |
Es ist einfach nicht meine Sache, es zu erzählen. Sorry. | Open Subtitles | الأمر ببساطه ان اخباري لك هو امر ليس بيدي آسفة |
Der Verkäufer will 15.000 Dollar für ihn, was natürlich irrwitzig ist. | Open Subtitles | الرجل الذي يملكها كان قد طلب عليها 15000 دولار .. والذي هو امر سخيف |
Solange er weiß, dass es Unrecht ist, seine Opfer zu töten und zu verspeisen, ist er für das Auge des Gesetzes Zurechnungsfähig. | Open Subtitles | طالما انك تعلم بان قتلك واكلك للضحايا هو امر خاطئ، فانت تعتبر سليم عقلياً بنظر القانون |
Ich sah mir plötzlich die Paralympics an und dachte, wie unglaublich, wie Technologie verwendet worden war, um ohne Zweifel zu beweisen, dass eine Behinderung keine Begrenzung ist, die höchsten Ebenen sportlicher Leistung zu erreichen. | TED | ووجدت نفسي اتابع العاب القوى وافكر كم هو امر لا يصدق كيف تم تسخير التكنولوجيا لتثبت بالدليل القاطع بأن العجز ليس عائقا أعلى مستويات الانجازات الرياضية |
Wie ihr euch vorstellen könnt, ist es eine Sache, einen Beinknochen aufzuschneiden, aber wenn man in ein Museum geht und sagt, "Es stört Sie doch nicht, wenn ich Ihren Saurierschädel aufsäge, oder?" | TED | والاَ وكما يمكنكم التخيُل قص عظمة الساق هو امر واحد لكن اذا ذهبت الى المتحف وقُلت,"هل تمانع لو قصصت جمجمة ديناصوركم ؟" |
RM: Na ja, einige von ihnen beruhen schon auf einer direkten Beobachtung ... wie eben die fallenden Regentropfen, und wie beeindruckend es ist, dieses Muster zu beobachten. | TED | ر.أم: في الحقيقة، فإن بعضا منها بالتأكيد هو نتيجة لمشاهدة مباشرة تماما مثل قطرتي المطر الهاطلتين حيث ان مشاهدة هذه النمط لوحده هو امر مذهل جدا |
Es ist etwas, wofür Sie immer auf SETI zurückgreifen und sagen können: "Na ja, irgend jemand muss das irgendwie verursachen." | TED | إذن هو امر, بإمكانك ان تعزوه إلى إس إي تي اّي, وان تقول, " حسنًا لابد ان شخصًا يقوم بذلك ,بطريقة ما." |
Was wir also haben -- manche Leute sagen: "Oh, das macht nicht viel aus, weil Behandlung tatsächlich wirksame Vorbeugung ist, weil sie die Viruslast verringert und es deshalb schwieriger macht, HIV zu übertragen." | TED | فالذي لدينا هنا .. ان الناس تقول .. آه .. ان هذا لا يهم البتة لانه في الواقع العلاج هو امر فعال جدا لانه يقلل من نسبة وجود الفيرس في جسدك وبالتالي يجعل من الصعب نقل هذا الفيرس للشخص الاخر |
Ja, aber damit Wasser rein ist muß der "Sterno" | Open Subtitles | نعم, أنا موافق, ولكن لضمان نقيh20 ان استخدام مصدر التسخين هو امر جيد يا ستيرنو |