ويكيبيديا

    "هو اني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    • ist
        
    ich will damit sagen, dass ich jeden nur möglichen Dienstag durchlebt hab. Open Subtitles ما هو قصدك؟ مقصدي هو اني مررت بيوم الثلاثاء بجميع الاحتمالات
    Nun sollte ich sagen, dass ich vorher eine Dirigenten Aufnahme eingestellt hatte: von mir selbst beim Dirigieren. TED الان يجب ان اقول قبل ذلك ما فعلته هو اني نشرت مقطع قيادة لنفسي اقود
    Es gibt eine Nummer, die ich kürzlich entwickelte, die genau darüber handelte, ein Moment. Und was ich als kreativer Künstler mache ist, die Wörter oder eine Sprache der bewegten Objekte zu entwickeln. TED هناك قطعة طورتها مؤخراً , وكان كل شيء حولها لـ لحظة. ومافعلته كـ فنان مبدع هو اني طورت مفردات ولغات حركة الاجسام
    Und ich denke, eins der zentralen Dinge, das sehr interessant an meiner Präsenz hier bei TED ist, ist, dass ich sehr in meinem Körper lebe und nicht mehr sehr in meinem Kopf. TED حول التواجد في مؤتمر تيد ، والشئ المثير للغاية هو اني أعيش في جسدي كثيرا ، و اني لا اعيش في رأسي كثيرا
    ist dir klar, dass Viagra für Männer mit Herzproblemen ein Killer ist? Open Subtitles لما اضطريت لإمتطاء حصاني الوقح وادمر كل شيء؟ نعم, سوف تعضك الوقاحة بالمؤخرة والأمر الذي يقتلني هو اني احببت الكتاب
    Was ich hier für Sie gemacht habe, sind viele solcher Tricks und ich habe die Choreographie zusammengestellt. aber ich habe die Techniken nicht erfunden. TED ومافعلته لكم هنا, هو اني طورت العديد من الخدع ووضعت معها فن الرقص ولكن تلك ليست المهارات الاصلية
    Erstens wuchs ich ohne jegliche Religion auf. TED السبب اللاول هو اني ترعرعت بدون عقيدة تقريبا
    ich habe sie ausgemacht, weil ich das Phänomen der lichtproduzierenden Tiere namens Biolumineszenz sehen wollte. TED والسبب اني اطفات الانوار هو اني عرفت اني سوف ارى ظاهرة الحيوانات التي تصدر ضوءا التي تسمى بالأضاءة الحيوية.
    ich habe keine 9mm Kugeln mehr, denn ich wurde nicht informiert. Open Subtitles السبب في نفاذ ذخيرتي هو اني لم ابلغ بالمعلومات بشكل كاف
    Aber ich habe mir genauso oft etwas über mich ausgedacht. Open Subtitles الجزء المثير للشفقة جدا كان هو اني كنت أختلق الذكريات حول نفسي
    ich werde heiraten, aber jetzt weiss ich nicht wer ich bin. Open Subtitles المقصود هو اني اريد الزواج .. اريد الاستقرار ولكن الآن ..
    Das verrückte an der Sache ist, dass er, glaube ich, mehr böse auf mich, als ich auf ihn bin. Open Subtitles الجزء الغريب هو اني اعتقد بانه غاضبٌ مني أكثر من غضبي عليه
    Die Sache ist nur, ich bin beschäftigt. Vielleicht könnten wir das später regeln. Open Subtitles الامر هو اني مشغولة أيمكننا فعل هذا لاحقاً؟
    Alles woran ich mich erinnere ist, dass ich in einem Krankenhaus in Grosny aufgewacht bin zwei Wochen nach der Explosion. Open Subtitles كل ما اتذكره هو اني استيقضت في مستشفى في جروزني اسبوعان بعد الأنفجار
    ich habe gesagt, ich zahl für das Kind. Aber das Schlimmste ist: Open Subtitles لقد وافقت ان ادفع للصغير والامر السيء هو اني لا استطيع ان ابقي هذه النعمة
    Aber das Komische ist, dass ich das Gefühl hatte, ich kenne sie. Verstehst du? Open Subtitles ولكن الامر هو اني احسست اني اعرفها يا رجل
    Der Punkt ist, ob ich dir trauen kann oder nicht. ich kenne noch nicht mal deinen verdammten Namen! Open Subtitles الامر هو اني لا اثق بك انا لا اعرف حتى اسمك
    ich nehme an, das Gute ist,... dass ich so oder so ein paar Antworten bekommen werde. Open Subtitles اعتقد ان الخبر السار هو اني سأعرف بطريق او بأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد