ويكيبيديا

    "هو على المحك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf dem Spiel steht
        
    • steht auf dem Spiel
        
    Bei allem Respekt Sir, sie müssen mir nicht sagen, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles مع كامل احترامي، سيدي لست بحاجةٍ لتذكيري بما هو على المحك
    Sie sind eher eine Art Kult und das Raum-Zeitkontinuum, ist ihr Schachbrett und Leute wie wir, sind eine Gefährdung, weil wir verstehen, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles إنهم أكثر من طائفة دينية ، و زمن التواصل هو لوحة الشطرنج الخاصة بهم واناس مثلنا هم المسؤولون لأننا نفهم ما هو على المحك
    Leute wie wir sind eine Belastung, weil wir verstehen, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles الناس مثلنا هم المسؤولين لأننا ندرك ما هو على المحك
    Alles für das Du gearbeitet hast, steht auf dem Spiel. Open Subtitles -كل شئ عملت لأجله هو على المحك الآن
    Das Leben eines Mannes steht auf dem Spiel! Open Subtitles حياة الرجل هو على المحك !
    Ich glaube, sie hat keine Ahnung, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles أشك بأنها تعلم ماذا يحدث وما هو على المحك
    Du verstehst doch, was hier auf dem Spiel steht, richtig? Open Subtitles انت تفهم ما هو على المحك هنا أليس كذلك ؟
    Ich war vielleicht etwas voreilig, als wir in diesen Raum gegangen sind, aber ich habe darüber nachgedacht, was hier auf dem Spiel steht. Open Subtitles لربما كنت متعجلا قليلا عندما دلفت إلى الغرفة لكن وجب عليّ التفكير فيما هو على المحك هنا
    Ich will alle wirklich verstehen lassen, was hier auf dem Spiel steht. Open Subtitles أريد الجميع حقا فهم ما هو على المحك هنا.
    Sie beide verstehen, was auf dem Spiel steht, ja? Open Subtitles أنّكم تدركون ما هو على المحك هنا يا سادة، صحيح؟
    Du weißt, was auf dem Spiel steht, wenn JT nicht gefunden wird. Open Subtitles ولكنه ينفد منك أنت تعرف ما هو على المحك إذا لم تتمكن من العثور جي تي
    Als Ex-Shadowhunter weißt du, was für beide Seiten auf dem Spiel steht. Open Subtitles وكصائد ظلال سابق تفهم ما هو على المحك لكلا الجانبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد