ويكيبيديا

    "هو لكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist
        
    Oh, ja, das ist er, aber das bedeutet mir nichts. Open Subtitles أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي.
    Oh, ja, das ist er, aber das bedeutet mir nichts. Open Subtitles أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي.
    Wer ist denn das? Vor 1 Monat war ein Kerl nachts bei ihr. Ich kann nicht sagen, wer das war... Open Subtitles منذ شهر تقريبا قضي هذا الشاب ليلة مع راشيل أنا لم أري من يكون هو لكن..
    Es sieht so aus, aber nichts von dem Mann, den du geliebt hast, ist in diesem Auto. Open Subtitles انه يبدو هو لكن الرجل الذى احببتيه ليس هو الموجود بالسياره
    Siehst du? Da ist doch irgendetwas im Busch. Open Subtitles ها قد فعلتيها مجدداً ، لا أعلم ما هو لكن هناك شيء يحدث
    Gut, aber eine feindliche Falle zu ignorieren, ist töricht und eine sträfliche Fahrlässigkeit. Open Subtitles ربما هو , لكن تجاهل أدلة لفخ معادي في أحسن الأحوال حماقة وعلى أسوء الأحوال إهمال جنائي
    Es ist wie eine Alternative unserer Welt, nur das alles ein klein wenig anders ist. Open Subtitles عالم مناظر لعالمنا، به كل شئ كما هو لكن مختلف قليلاً
    Eine Alternative zu unserer Welt, wo alles gleich ist, aber doch ein bisschen anders. Open Subtitles حيث كل شئ كما هو لكن باختلافات قليلة نحن في اللا مكان
    Ich weiß nicht, was es ist, aber diese Leute sind verstrickt in eine Art, äh, Gesellschaft, etwa in den 70ern. Open Subtitles , لا أعرف ما هو , لكن هؤلاء الأفراد متورطون في منظمة تعود إلى السبعينيات
    Ja, ich weiß, wer er ist, aber warum ich der sein? Open Subtitles نعم , أعلم من هو , لكن لماذا أنا ؟
    Na gut, also, das ist er nicht, aber das wird ein Kinderspiel. Open Subtitles حسنٌ، هذا ليسَ هو. لكن سيكون ذلكَ سهلاً.
    Nun, dank dieses Videos wurde Mr. O'Brien gerade freigelassen, was schön für ihn ist, aber, ähm... Open Subtitles هذا الشريط, اطلق سراح السيد اوبراين ما ينفعه هو لكن
    Wir wissen nicht, wer er ist oder woher er ist, aber wir denken, dass er ein Weststaater ist, der mit der Taliban arbeitet. Open Subtitles لا نعلم من هو ومن أين هو لكن نعتقد أنه غربي يعمل مع طالبان
    Also, ich sage nicht, dass es so ist, aber vielleicht hat Bob getan, was in seiner Natur liegt. Open Subtitles انظر انا لا اقول هذا هو لكن ربما بوب فعله ما كان اراد ان يفعله
    Ich sage nicht, was es ist, vertrau mir einfach. Open Subtitles شيئا ما أنا لا أعرف ما هو لكن ثق بي
    Du sagst, dass es wichtiger ist als wir, und es mag so sein, aber wir kämpfen beide, nicht du allein. Open Subtitles تقول هذا أعظم منّا، ولربّما هو... لكن هذا نا قتال هذه المعركة، مولدر، ليس أنت.
    Wenn du der Matt aus der Spruce Street bist... und dein Lieblingshemd grau ist, muss ich dich sofort sprechen, bitte. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت هو لكن إذا كنت قد عشت في شارع سبروس وإذا كان قميصك المفضّل رمادي وحريري، فأنا أحتاج للكلام معك الآن رجاء
    Er geht als Teilnahmsloser nach Hause, wie er es momentan auch ist. Aber falls ich richtig liege-- Open Subtitles يعود بيته مشلولاً مثلما هو ...لكن إن كنت محقاً
    Ich hab keine Ahnung was es ist, aber irgendwas stimmt bei mir nicht. Open Subtitles لا أعرف ما هو لكن هناك أمر غريب بي
    Er, aber das ist was anderes. Er hinterließ eine Voice Nachricht. Open Subtitles هو, لكن هذا مختلف لقد ترك رسالة صوتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد