Er gibt dem Wunsch Ausdruck, dass die laufenden Arbeiten der Gruppe auf ihrer dritten Tagung wie geplant positiv abgeschlossen werden. | UN | ويعرب عن رغبته في أن يفضي العمل الجاري في إطار الفريق إلى خاتمة إيجابية في دورته الثالثة، كما هو مقرر. |
Der Gouverneur hat angeordnet, deine Exekution wie geplant durchzuführen. | Open Subtitles | الحاكم أمر أن أعدامك سيمضي كما هو مقرر له |
Sie müssen nach Genf fahren, wie geplant. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب الى جنيف كما هو مقرر |
Der Flug wird wie geplant weiterfliegen. | Open Subtitles | الطائرة ستستمر كما هو مقرر لها |
Die Schule wird morgen wie geplant fortgesetzt. Danke. | Open Subtitles | وسوف تُستأنف المدرسةُ غداً كما هو مقرر |
Und er wird unterschreiben, wie geplant. | Open Subtitles | وهو سيوقع عليها كما هو مقرر |
- Es geht wie geplant weiter. | Open Subtitles | سنمضي قدما كما هو مقرر |
- Ich gehe, wie ich's geplant habe, nach New York. | Open Subtitles | سأرحل إلى (نيويورك) كما هو مقرر |