ويكيبيديا

    "هو من أجلها هي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • HeforShe
        
    Bei "HeforShe" geht es darum, uns gemeinsam zu unterstützen. Frauen und Männer gemeinsam. TED مبادرة" هو من أجلها هي" هي حول النهوض ببعضنا البعض النساء والرجال معا.
    Es passierte jedoch etwas Unglaubliches, als wir "HeforShe" starteten. TED ولكن حدث شيء مدهش عند إطلاق مبادرة "هو من أجلها هي".
    Einige prominente Männer und Führungskräfte haben sich schon erhoben und konkrete "HeforShe"- Versprechen gegeben. TED حاليّا، بدأت مجموعة من الرجال البارزين في العمل بذلك وقاموا بالتزامات ملموسة لمبادرة "هو من أجلها هي".
    Dies ist der Anfang der "HeforShe"-Vision für eine Welt, wie sie sein soll. TED هذه فقط البداية لهذه المبادرة "هو من أجلها هي" التي نريد رؤيتها حول العالم.
    Wenn Frauen und Männer Teil eines größeren Ganzen sind, wie Einstein meint, gibt mir "HeforShe" die Hoffnung, dass wir uns befreien und einzusehen werden, dass nicht unser Geschlecht uns definiert, sondern letztendlich unser gemeinsames Menschsein. TED إذا كان الرجل والمرأة جزء من الكل، كما اقترح انشتاين، أملي أن تساعد مبادرة "هو من أجلها هي" في تحريرنا لنُدرك أن النوع لا يحدد هويتنا، ولكن في نهاية المطاف، إنسانيتنا المشتركة.
    Bei "HeforShe" geht es darum, uns alle zusammen aufzurichten. TED مبادرة "هو من أجلها هي" هي من أجل النهوض معا.
    In Pune, Indien, organisierte ein Jugendrichter eine neuartige Fahrradrally mit 700 Fahrradfahrern, damit diese "HeforShe"-Botschaften mit ihren Gemeinden teilten. TED في مدينة بوني بالهند قام شاب بتنظيم مسيرة للدراجات، محفزا 700 راكبا للدراجات لإيصال رسائل مبادرة "هو من أجلها هي" لمجتمعاتهم.
    Vor zwei Wochen hörte ich Radio und Ihre Stimme kam. Sie sprachen über "HeforShe" und der Notwendigkeit der Männer, ihre Rolle einzunehmen. TED وفي الأسبوعين الماضيين، كنت أستمع إلى المذياع، وسمعت صوتك، ولقد كنت تتحدثين عن شيء يُدعى "هو من أجلها هي"، والحاجة الملحة للرجال للقيام بدورهم.
    In Japan, an der Universität Nagoya, wird als Teil des "HeforShe"-Engagements das zukünftig führende Gender- Forschungszentrum Japans gegründet. TED باليابان، بجامعة ناغويا تم البدء ببناء مركز، كجزء من الإلتزامات بمبادرة "هو من أجلها هي" والتي ستكون أحد مراكز البحوث الرائدة بين الجنسين.
    Allein in Europa haben sich alle männlichen EU-Kommissare und Parlamentsmitglieder der schwedischen und isländischen Regierung dem "HeforShe"-Programm verschrieben. TED في أوروبا فقط، جميع المفوضين الرجال للإتحاد الاروبي وأعضاء البرلمان للحكومات السويدية والإسلندية قاموا بالإنخراط بمبادرة "هو من أجلها هي".
    Der Mobilisierungsaufruf unserer Botschafterin, Emma Watson, hat über fünf Milliarden Presseberichte zur Folge gehabt. Sie hat Hunderttausende von Studierenden auf der ganzen Welt mobilisiert und dabei sind über hundert studentische "HeforShe"-Verbände entstanden. TED أثارت الدعوات المكثفة لسفيرتنا المتحمّسة إيما واتسون، حوالي 5 بليون انطباعا من قبل وسائل الإعلام، وهو ما أدى تحريك المئات والألاف من الطلاب حول العالم لإنشاء أكثر من 100 جمعية "هو من أجلها هي".
    "HeforShe" macht Träume von Frauen und Männern wahr. Die Träume, die wir für uns selbst haben. Die Wünsche, die wir für unsere Familien, unsere Kinder, unsere Freunde und Gemeinden haben. TED مبادرة "هو من أجلها هي" هي كشف عن أحلام كل من الرجل والمرأة، أحلامنا، والأحلام التي لدينا من أجل عائلاتنا وأطفالنا، وأصدقاءنا ومجتمعاتنا.
    Vor acht Monaten riefen wir unter der visionären Führung Phumzile Mlambo-Ngcukas, Leiterin der "UN Women", eine bahnbrechende Initiative ins Leben, namens "HeforShe" [ErfürSie]. Männer und Jungen aus der ganzen Welt wurden aufgefordert, sich untereinander und mit den Frauen zu solidarisieren, um eine gemeinsame Vision zur Gleichberechtigung zu erarbeiten. TED خلال 8 أشهر الماضية، تحت إشراف فومزيلل ملامبو نجوكا، رئيسة الأمم المتحدة للمرأة، قمنا بإطلاق مبادرة مميزة تدعى هو من أجلها هي "HeForShe"، والتي من خلالها دعونا الرجال والفتيان للتضامن في ما بينهم ومع النساء، لخلق نظرة مشتركة حول المساواة بين الجنسين.
    In unserer aktuellen Bevölkerung führt "HeforShe" ungefähr 3,2 Milliarden Männer, einen nach dem anderen, über diese Linie, so dass am Ende die Männer Seite an Seite mit den Frauen und auf der richtigen Seite der Geschichte stehen, und Gleichberechtigung im 21. Jahrhundert Realität wird. TED بالنسبة لسكاننا الحاليين، شملت مبادرة "هو من أجلها هي" إلى حد الآن 3.2 بليون رجلا في كل مرة يعبر رجل ذلك الخط، اذن في الأخير يقف الرجال في صف النساء وسوف يكون لها مكانة تاريخية هامّة، بتحقيق العدالة بين الجنسين خلال القرن 21.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد