Die Heliumatome mussten weit auseinander sein. Leider befinden sich die Heliumatome in flüssigem Helium in unmittelbarer Nähe zueinander. | TED | نعم .. ذرات هيليوم متباعدة ولكن لسوء الحظ .. في الهيليوم السائل تكون ذرات الهيليوم متراصة فوق بعضها البعض |
Teilchen verschmelzen und die Sonne verwandelt durch den Tunneleffekt Wasserstoff in Helium. | TED | تلتحم الجسيمات مع بعضها البعض، ثم تحول الشمس الهيدروجين إلى هيليوم عن طريق نفق الكم. |
Während vieler Millionen Jahre verschmilzt der Wasserstoff im Stern zu schwereren Elementen: Helium, Kohlenstoff und Sauerstoff, welche wiederum verschmelzen und zu Eisen und Nickel werden. | TED | عبر ملايين السنين، يحول الاندماج الهيدروجين إلى عناصر أثقل. هيليوم ، وكربون و أوكسيجين، حارقاً المواد أسرع فأسرع حتى تصل إلى الحديد والنيكل. |
Das Universum bestand zu etwa 75 Prozent aus Wasserstoff und zu 25 Prozent aus Helium. Und so ist es heute noch. | TED | هذا كل شيء. كان الكون حوالى 75 بالمائة هيدروجين، 25 بالمائة هيليوم. و هو لا يزال هكذا اليوم. |
Nachdem sie fertig damit sind, Wasserstoff zu Helium zu fusionieren, machen sie mit mehr und mehr schweren Elementen weiter und dieser Treibstoff verbraucht sich schnell und schneller. | Open Subtitles | وبعد اندماج ذرّات الهيدروجين .. وتحولها إلى هيليوم يبدأ النجم بإحراق العناصر الثقيلة فينفد الوقود سريعاً |
Ich bin Helium und viel lustiger als Polonium. Oh Gott. Helium ist viel lustiger als Polonium. | Open Subtitles | أنا هيليوم وأنا ألطف بكثير من البولونيوم. الهيليوم ألطف بكثير من البولونيوم. |
Und warum habe ich Helium statt Sauerstoff dabei? | Open Subtitles | ولماذا أحضرت هيليوم بدل الهواء؟ |
Richtig angewendet ist es ein unglaubliches Schmerzmittel, aber wenn es für Erholungszwecke verwendet wird, ist es wie Meth, gemischt mit Rattengift und Helium. | Open Subtitles | ،أن أستعمِلت بصورة صحيحة ،فستعمل عمل مزيل الآلآم بأمتياز ،لكن أن أستخدمت لأسباب المُتعة ''فستغدي كالمُخدرات مَضافة لها سم الفئران و الـ''هيليوم |
Mit einem Schlag beende ich einen tausendjährigen Bürgerkrieg und zwinge Helium auf ewig in die Knie. | Open Subtitles | بهجمة واحدة، يمكنني أن أضع حداً لألف عام من الحرب الأهلية، وألحق الهزيمة بـ(هيليوم) للأبد |
Mit flüssigem Helium gekühlt, Titanlauf und -Schlitten... | Open Subtitles | هيليوم سائل مصنوع من التيتانيوم |
Er benutzte tiefgekühltes flüssiges Helium. | Open Subtitles | كان يستخدم هيليوم سائل خارق للتبريد |
Was ist das? - Helium 3 Replikator. Es wurde in einem Regierungslabor in Pennsylvania entworfen und gebaut. | Open Subtitles | هيليوم 3 مكرر، تم تصميمة فى مختبر الحكومة فى (بنسلفانيا). |
Zodangas neue Macht droht unsere Stadt Helium zu zerstören. | Open Subtitles | لأن قوى (زودانغا) الجديدة تهدد بتدمير مدينتنا (هيليوم) |
Und wenn Helium fällt, dann fällt auch Barsoom. | Open Subtitles | وإذا سقطت (هيليوم)، ستسقط (بارسوم) أيضاً |
Helium ist verloren. Mein Volk... ich habe es enttäuscht. | Open Subtitles | (هيليوم) تسقط، يا شعبي لقد خذلتكم جميعاً |
Bedenkt, was Helium mit so einer Kraft tun könnte. | Open Subtitles | لكن فكروا، بما يمكن أن تحققه (هيليوم) بمثل هذه القوّة |
Er verschont Helium, wenn du ihn heiratest. | Open Subtitles | سيعفو عن (هيليوم)، لو أنك وافقت على الزواج منه |
Sie haben Rot geflaggt, Helium Blau. | Open Subtitles | (زودانغا) إنهم ذوي الرايات الحمراء و(هيليوم) الزرقاء، (زودانغا) هي الفائزة بالحرب |
Präsidentin der Wissenschaftsakademie von Helium. | Open Subtitles | عضوة في الأكاديمية الملكية للعلوم في (هيليوم) |
Erklär mir, wie du das machst. Wenn man es lernen kann, lehre es Helium. | Open Subtitles | إشرح لي كيف تقوم بالأمر لو أنها مهارة، علمها لـ (هيليوم) |