ويكيبيديا

    "هي أيضاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie auch
        
    • ist auch
        
    • sind auch
        
    • das auch
        
    • es auch
        
    • war auch
        
    • werden auch sie
        
    In der Taiga sind sie auch die Heimat für fast 50 Prozent der 800 Vogelarten, die in Nordamerika zur Brut und Aufzucht der Jungen nach Norden ziehen. TED في الغابات الشمالية، فإن الأراضي الرطبة هي أيضاً موئل لما يقارب نصف أنواع الطيور الـ800 التي تعيش في أمريكا الشمالية وتهاجر شمالاً للتكاثر وتربية صغارها.
    Und da wolltest du sie auch auslöschen? Open Subtitles إذاً أعتقد أنكِ كنتِ تنوين القضاء عليها هي أيضاً ؟
    Dann... findet sie auch, du sollst nicht mehr jammern? Open Subtitles هي أيضاً تظن أنك بحاجة الى للتوقف عن الإكتاب؟
    Sie ist auch an Krebs erkrankt. Die Ã"rzte geben ihr sechs Monate. Open Subtitles ،أصيبت بالسرطان هي أيضاً .. وأخبرها الأطباء أن أمامها ستة أشهر
    Es sind auch organische Verbindungen, in der mindestens ein Wasserstoffmolekül im Ammoniak mit einer komplexeren Gruppe ersetzt wird. TED و هي أيضاً مركبات عضوية يتم فيها استبدال واحد أو أكثر من الهيدروجينات في الأمونيا .بمجموعة أكثر تعقيداً
    Ich will nicht, dass sie denkt, sie dürfe das auch. Open Subtitles أنا لا أُريدُ تَفْكيرها هي يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ هي أيضاً.
    sie auch. Meine Gäste sollen einander nicht erwürgen. Open Subtitles وحالياً هي أيضاً كذلك وأنا لا أُحبذ أن يتهجم ضيوفي على بعضهم البعض
    sie auch nicht, bis letzten Donnerstag. Open Subtitles هي أيضاً لم تعلم بذلك، أدركت ذلك يوم الخميس الماضيّ.
    Ich fragte mich, ob es für sie auch die perfekte Liebe geblieben ist, oder ob ich mich einfach nur an eine Idee klammerte. Open Subtitles أتساءل إن بقي حبنا مثالي لها هي أيضاً أو أنني كنت مجرّد متشبّث بفكرة
    Weißt du, wenn ich mit dir fertig bin, mach ich sie auch kalt. Open Subtitles هل تعرف، بعد أن أنتهي منك سوف أقتلها هي أيضاً
    Wenn sie vielleicht sehen würde, dass zwei Frauen wie wir an Sie glauben, dann wird sie auch in der Lage dazu sein, an Sie zu glauben. Open Subtitles ربما إن رأت أن امرأتان مثلنا تؤمنان ببراءتك فستكون قادرة على الإيمان ببراءتك هي أيضاً
    Vielleicht ist es für sie auch zu früh. Open Subtitles ربما الوقت مبكراً عليها هي أيضاً
    Ok, aber denk daran, dass sie auch eine Verdächtige ist. Open Subtitles حسناً ، لكن تذكّري أنها هي أيضاً متهمة
    Denn den sieht sie auch in diesem Moment. Open Subtitles لأنها هي أيضاً ستكون تنظر إليه
    "Vielleicht könnte sie auch berühmt sein. Open Subtitles ربما يمكنها أن تكون مشهورة هي أيضاً
    Diese hochintensive Energie... ist auch die Essenz dieses Films. Open Subtitles هذه الطاقة ذات الكثافة العالية هي أيضاً جوهر هذا الفيلم.
    Deine Menschlichkeit ist deine größte Stärke, aber sie ist auch deine größte Schwäche. Open Subtitles بينما إنسانيتك هي أعظم قوّة لديك... هي أيضاً أعظم نقطة ضعف عندك...
    Die sieben gelben Kacheln rechts sind auch grau. TED والسبعة التي على اليمين هي أيضاً رمادية
    Das bedeutet, sie hat das auch und weiß nicht, was ich davon halten soll. Open Subtitles حسناً ، هذا يعني أنها هي أيضاً استخفت بي و لست متأكدة بالضبط كيف أشعر بهذا
    Hier unten gibt es auch Tiere, dass die nach Sonnenlicht suchen. Open Subtitles هنا في الأسفل يوجد حيوانات هي أيضاً تنشد ضوء الشمس
    Sie war auch diejenige, die mich davon überzeugt hat, dass ich ein echter Koch sein kann. Open Subtitles هي أيضاً من أقنعتني أنه يمكن أن أصبح طاهياً
    Zugleich gilt: Je reicher die Entwicklungsländer werden, desto mehr werden auch sie in Technologie investieren, um die steigenden Arbeitskosten zu bewältigen (ein Trend, der in China bereits erkennbar ist). News-Commentary من ناحية أخرى، مع زيادة الاقتصادات النامية ثراءً فسوف تستمر هي أيضاً في التكنولوجيا في محاولة للتكيف مع تكاليف العمل المرتفعة (وهو الاتجاه الذي بات واضحاً بالفعل في الصين). ونتيجة لهذا، فربما بلغنا أقصى ارتفاع للإنتاجية العالمية ونمو النتاج المحلي الإجمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد