ويكيبيديا

    "هي جزء من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist Teil
        
    • sind Teil
        
    • auch Teil der
        
    • die Teil
        
    Dieses Bakterium ist Teil von Matten, die vor der Küste von Chile liegen. TED الآن هذه البكتيريا هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب من ساحل تشيلي.
    Sie ist kein nachträglicher Einfall. Sie ist Teil des Plans. TED لا، إنها ليست فكرة عرضية، بل هي جزء من الخطة.
    Amerikanische Unternehmen, chinesische Unternehmen und jedes andere Unternehmen da draußen sind Teil unserer Gesellschaft. TED التجارة الأمريكية والتجارة الصينية وأي شركة هنالك هي جزء من مجتمعنا.
    All diese Dinge sind Teil unseres Lebenserhaltungssystems. TED وكل تلك الأجزاء هي جزء من نظام دعم حياتنا.
    Natürlich sind alle Mythen auch Teil der Folklore. Open Subtitles كل هذه الخرافات هي جزء من قصصنا الشعبية .. لو إعتبرنا أن الشمس
    Der darin enthaltene Zucker aktiviert die Rezeptoren für Süßes, die Teil der Geschmacksknospen der Zunge sind. TED فتقوم السكريات التي تحتويها بتنشيط مستقبلات الطعم الحلو والتي هي جزء من الحليمات الذوقية على اللسان.
    Hilfe ist Teil der Lösung. Aber was tatest du noch? TED المساعدات هي جزء من الحل. لكن ماذا فعلت أيضاً ؟
    Das Stück auf der rechten Seite ist Teil einer Installation, die ungefähr dreieinhalb Meter lang ist. TED على يمين الشريحة، تلك القطعة هناك هي جزء من تنصيب يبلغ حوالي 12 قدماً في الطول.
    Independent Diplomat ist Teil eines Trends, der weltweit zum Vorschein kommt, offensichtlich wird und aufzeigt, dass die Welt sich fragmentiert. TED ان الدبلوماسية المستقلة هي جزء من المنحى والذي ينمو ويكبر عبر العالم ان العالم اليوم يتفتت ..
    Wir kennen sie alle. Das Menetekel ist Teil unserer Alltagssprache geworden. TED "الكتابة على الحائط" هي جزء من لغتنا اليومية.
    All dies ist Teil dieser Gleichung. TED كل هذه الأشياء هي جزء من المعادلة.
    Präzises Fahren ist Teil der Standardausbildung für Agenten. Open Subtitles الدقة هي جزء من قيادة التدريب القاسي
    Schwer zu ertragende Gefühle sind Teil unseres Vertrages mit dem Leben. TED إن المشاعر العنيفة هي جزء من عقدنا مع الحياة.
    All diese unbemannten Missionen sind Teil einer größeren Reise der Menschheit: Einer Reise etwas zu verstehen, ein Gefühl für unseren Ort im Kosmos zu entwickeln, etwas über unsere Ursprünge zu verstehen und wie die Erde, unser Planet, und wir, die auf ihr leben, entstanden sind. TED وكل من تلك المهام الروبوتية هي جزء من رحلة بشرية أكبر رحلة لأن نفهم شيئا , و نشعر بمكاننا في الكون لنفهم شيئا عن أصولنا, وكيف أن الأرض, كوكبنا ونحن القاطنين عليه, كيف أتينا للوجود؟
    Bildschirme sind Teil im Leben eines Kindes. TED فالشاشات هي جزء من حياة الأطفال.
    Ich glaube, diese Handys sind Teil einer Ladung. Open Subtitles أعتقد أن هذه الهواتف هي جزء من دُفعة
    Sie sind Teil unserer vernetzten Welt. TED هي جزء من عالمنا المتواصل.
    Alle Details sind Teil ihrer Geschichte. Open Subtitles كل التفاصيل هي جزء من قصتهم
    Ist sie auch Teil der Sammlung? Open Subtitles هي جزء من التشكيلة، صحيح؟
    Und als Wichtigstes, von dem was wir tun, wir nutzen einen rigorosen und oftmals unangenehmen Prozess physischer Therapie und behandelnder Therapie um den Nerven des Nervensystem wieder beizubringen normal auf die auf die Tätigkeiten und sinnlichen Erfahrungen zu reagieren, die Teil des alltäglichen Lebens sind. TED واهم شئ نفعله اننا نتبع نهج صارم وغالبا غير مريح من العلاج الطبيعي والعلاج الطبي لاعادة الاعصاب في الجهاز العصبي لجعلها تستجيب بشكل طبيعي للنشاطات والتجارب الاحساسية والتي هي جزء من الحياة اليومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد