ويكيبيديا

    "وأحظى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    Ich bring meine Töchter zur Schule und esse mit ihnen zu Abend Open Subtitles كُل يوم أرسل فتياتي إلى المدرسة .وأحظى بتناول العشاء مع العائلة
    Ich werde jetzt Sex mit einem Wildfremden haben und vergessen, dass ich dich je getroffen hab. Open Subtitles .. الآن سأذهب وأحظى بجنس رائع مع شخص غريب تمامًا وأنسي أنني قابلتك على الإطلاق
    Ich hasse russisches Essen, schlechten Sekt, und mich nerven Zigeunerlieder. Open Subtitles أكره الطعام الروسي ، أكره الشمبانيا سيئة سئمت من الغجر وأحظى بوقتٍ مريع
    Ich bin der Kerl, der diese lächerliche Konversation beenden, seine Schuhe zur Seite schleudern und sich ein sehr großes Glas Wein nehmen will. Open Subtitles أنا من يرغب في أن ينهي هذه المحادثة السخيفة، أخلع حذائي، وأحظى بكأس كبير من النبيذ.
    Ich will zurück aufs Schlachtfeld und brauche heißes Rebellenblut im Gesicht. Open Subtitles فقط أريد العودة للميدان وأحظى بدم الثوار على وجهي
    Ich bin der Neue, und mein erster Tag ist schrecklich. Open Subtitles أنا الموظّف الجديد، وأحظى بيوم أول سيئ للغاية.
    Ich habe mich ausgelebt und sie haben gerne mitgezogen und es ausgenutzt. Open Subtitles كنت أتصرف أمامهم هكذا وكانوا سعداء بذلك حتى أكون وحيداً وأحظى بفرصتي
    Also, geh nach Hause, schlaf etwas und dann werden wir drei das morgen früh nochmal machen. Open Subtitles لذا، اذهب وأحظى ببعض النوم. وبعدها نحن الثلاثة سنجتمع في الصباح
    Medizin studieren und Onkologe werden, und dann natürlich... heiraten und Kinder, wenn ich 30 bin und... Open Subtitles إلى مدرسة الطب وأختص بالأورام ومن الواضح... أن أتزوج وأحظى بأطفال حينما أبلغ 30 عاماً
    Ich gehe in die Hölle und plaudere mit dem Professor. Open Subtitles سأذهب إلى الجحيم وأحظى بمُحادثة مع الأستاذ
    Ich komme früh an und bekomme noch genug Schlaf vor dem großen Meeting. Open Subtitles سأصل إلى هناك باكراً، وأحظى بنوم مريح قبل اللقاء المهم.
    Man bekommt ein Haus, Frauen und eine Ehefrau. Nein, die Ehefrau steht wohl an erster Stelle. Open Subtitles سوف أشترى قصرا هناك ...وأحظى برفيقة ثم أتزوج و
    Aber heute werde ich essen, trinken und mich amüsieren. Open Subtitles لكني سأكل وأشرب وأحظى بوقت ممتع.
    Ich bin dein Freund und ich muss hier übernachten. Open Subtitles أجل. أنا حبيبكِ وأحظى بحفلة مبيت
    Daher kenne ich sein Inneres und genieße sein Vertrauen. Open Subtitles لذا فأنا أعرف ما بداخل قلبه وأحظى بثقته
    Ich leg mich früh hin, schlafe, wache erholt auf und gehe zum Ferndale. Open Subtitles - أذهب الي النوم مبكراً ، وأحظى بنوم رائع ليلاً - ممتاز - وأصحو منتعش في الغد
    Meine Fingernägel und Fußnägel werden zu Zähnen. Open Subtitles وأحظى بأسنان بدلاً من أظافر يدي وقدمي.
    Aber danach werde ich mich erholen und noch den Rest meines Lebens haben. Open Subtitles ثم سأتعافى وأحظى ببقية حياتي
    Ich dachte, ich komme nach Amerika und erlebe was. Open Subtitles ظننت أنني سآتي إلى (أمريكا) وأحظى بمغامرة كبيرة
    LAHORE – Ich bin während der 1980er und 1990er Jahre in Pakistan aufgewachsen, und wie alle Eltern wollten auch meine, dass ich fit und gesund aufwachse und den besten Start ins Leben erhalte. Es war mein Glück, dass ich in einer Familie der Mittelklasse groß wurde, wo es gute hygienische Verhältnisse und sauberes Wasser gab. News-Commentary لاهور ــ كانت نشأتي في باكستان أثناء ثمانينيات وتسعينيات القرن العشرين، وكان والداي، مثلهما في ذلك كمثل كل الآباء، يريدون لي أن أكون في أتم صحة وأن أحظى بأفضل بداية لحياتي. وكنت محظوظة بالقدر الكافي لكي أنشأ في أسرة من الطبقة المتوسطة وأحظى بمرافق جيدة للصرف الصحي وأتمتع بمياه نظيفة نقية. كما حصلت أيضاً على اللقاحات اللازمة لمنع إصابتي بأي من أشكال العدوى المهددة للحياة مثل شلل الأطفال والحصبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد