Ich weiß. Ist aber doch nur ein Abend, und ich glaube, du brauchst das. | Open Subtitles | أعرف، إنها ليلة واحدة، وأعتقد أنكِ بحاجة إلى ذلك |
Es braut sich ein internationaler Zwischenfall zusammen und ich denke, Du könntest helfen, die Situation zu entschärfen. | Open Subtitles | هناك مشكلة تحدث بمنشأة دولية وأعتقد أنكِ قد تتمكنين من المساعدة فى حلها |
Auch wenn du und ich nicht immer die gleiche Meinung geteilt haben, glaube ich zutiefst an dich und ich glaube, dass du weißt, was mit den Gegenständen anzufangen ist. | Open Subtitles | مع أننا أنا وأنتِ لا نتفق دوماً في منظورنا للأمور فأنا أؤمن بكِ بعمق وأعتقد أنكِ تعلمين ما تفعلينه بهذه الأشياء |
Und... Ich denke, du weißt das auch. | Open Subtitles | وأعتقد أنكِ تعلمين هذا في قرارة نفسك أيضًا |
und ich denke, du glaubst es auch,... sonst würdest du dich nicht so fühlen. Ich fühle mich einfach so beschissen. | Open Subtitles | وأعتقد أنكِ تؤمنين بذلك أيضًا، وإلا لما شعرتي بذلك. أشعر بشعور سيّء. |
und ich nehme an, Sie machen dasselbe, es sei denn, ich sehe etwas Anderes. | Open Subtitles | وأعتقد أنكِ تفعلين الشئ ذاته إلا إن رأيت الأمر بطريقة آخرى |
Ich denke, du weißt, wie gefährlich die Folgen zu werden versprechen, und ich denke, du wusstest das, bevor du das Messer genommen hast. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعلمين مدى خطورة العواقب ستكون وأعتقد أنكِ تعلمين ذلك قبل سحبكِ لسكين |
Dein Stiefvater hat ein Pseudonym benutzt und ich hatte angenommen, das wäre deinetwegen. | Open Subtitles | زوج أمكِ يستخدم اسمًا مستعارًا وأعتقد أنكِ سبب هذا |
Es ist altmodisch, und ich denke, du wirst es lieben. | Open Subtitles | إنه تقليدي ، وأعتقد أنكِ ستحبيه |
Und... und ich denke du liebst mich auch. Äh... natürlich. | Open Subtitles | وأعتقد أنكِ تحبينى أيضاً |
und ich denke, du bist verklemmt. | Open Subtitles | صريحة وأعتقد أنكِ متشدّدة |