Ich denke, wir gehen im Grunde alle unsere grüne Meile entlang. | Open Subtitles | وأفكر فى أننا جميعاً نمشى فى الميل الأخضر الخاص بنا |
Ich denke: Wie kann das möglich sein? | TED | وأفكر في نفسي .. كيف يمكنه القيام بهذا؟ |
Ich schaute meine kleinen Enkel an und dachte: Wie sehr haben wir diesem Planeten geschadet, | TED | ونظرت في عيون أحفادي الصغار، وأفكر كم تسببنا في الإضرار بهذا الكوكب منذ أن كنت في عمرهم. |
Nacht für nacht liege ich wach und denke, "wir brauchen nur $2.000." | Open Subtitles | انا أستلقى ليلة بعد ليلة وأفكر كل الذى نحتاجه هو 2000 دولار |
Jetzt hätte ich gern meine eigenen Kinder, und Ich denke noch an das Boot. | TED | الاّن أتمنى أن أنجب الأطفال وأفكر في القارب |
TBL: Wenn wir von den 25 Jahren einen Schritt zurücktreten und nachdenken, was denkst du, wäre das Beste, was wir erreichen könnten, aus all den Diskussionen, die wir über das Netz führen, das wir haben wollen? | TED | تيم: إذن من خلال ال25 سنة الماضية بإمكاني أن أرجع وأفكر ماذا يمكن برأيكم أن يكون أفضل شيء يمكننا إنجازه من كل هذه المناقشات عن الشبكة التي نريدها؟ |
Mit meinen Gedanken war ich schon viel weiter und ich dachte darüber nach, was ich antworten würde, während er noch redete. | TED | و في ذهني، كنت أستبق وأفكر في الجواب الذي سأقوله، بينما كانوا بصدد إنهاء حديثهم. |
Ich denke an das, was du gesagt hast. | Open Subtitles | أرقد هنا، وأفكر فيكي وفي الكلام الذي قُلتيه لي |
Ich sehe dich lachen, rumhüpfen, und manchmal denke ich, ich weiß nicht, | Open Subtitles | أراك تبتسم ، وتقفز هنا وهناك وأفكر أحيانًا ... لا أعلم |
Ich denke über ihre Rollen nach und darüber, dass man sich ansehen muss, was sich unsere Töchter ansehen. | TED | وأفكر في أدوارهن، إذ عليك أن ترى ما تشاهده بناتك. |
Glaubt ihr, Ich denke nicht an Fleisch und Schinken-Sandwiches? | Open Subtitles | أتعنين أنني لا أجلس هنا وأفكر في الكبد المقطع واللحم المدخن مع نبات الجاودار؟ |
- Ich denke die ganze Zeit darüber nach. - Wirklich? Weißt du, wie oft ich jeden Tag um Gnade winseln muss? | Open Subtitles | لذا سأعد لنفسي كوب كبير من الفودكا وأجلس وأفكر بشأن أشياء |
Ich denke die ganze Zeit an sie... und stelle mir vor, wie wir eines Tages in Zeitlupe aufeinander zu rennen... und ich trage eine braune Weste aus Wildleder. | Open Subtitles | وأفكر بنا نحن الأثنان ونحن نركض إلي بعضنا يوما ما ببطئ |
Also ich habe über die Party morgen Abend nachgedacht und ich dachte, dass du vielleicht mein Date sein könntest. | Open Subtitles | كنت أفكر في احتفال الليلة وأفكر أن تكوني رفيقتي إذا أمكن |
Hey, genau der Mann den ich sehen wollte. Ich habe einen neuen Sportwagen und dachte wir können ihn mal ausfahren, ein paar Strafzettel für überhöhte Geschwindigkeit kassieren ... | Open Subtitles | الشخض الذي رغبت رؤيته، قد اشتريت سيارة رياضية لتويّ، وأفكر بأن ننطلق بها.. |
Ich schließe meine Augen und denke nach. Man muss die Wahrheit immer hier drinnen suchen. | Open Subtitles | فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا |
Ab und zu sehe ich vieles klarer... absolut klarer, wenn ich eine Sekunde innehalte und denke: | Open Subtitles | حتى نستطيع المضي قدماً بما يفترض أن نفعله بحياتنا تراودني تلك الومضات من الوضوح، وضوح صافي حيث في لحظة أتوقف وأفكر |
Sie sagte immer Dinge, die mich innehalten und nachdenken ließen; wie: "Zeit kann alle Wunden heilen, ist jedoch kein Schönheitschirurg." | TED | وكانت تقول أشياءً تجعلني أتوقف وأفكر قليلاً .. مثل " الزمن مداوٍ رائع للجروح ولكنه ليس خبير تجميل " |
Jeden Tag wache ich mit dem Gedanken auf, dass heute der Tag ist, an dem ich dich wiedersehe. Und eines Tages wird es so sein. | Open Subtitles | كل يوم أستيقظ وأفكر في اليوم الذي سأراكِ فيه وإحدى هذه الأيام، |
Ich berühre den Kristall, denke an jemanden und sehe, wo er ist. | Open Subtitles | عندما المس الكريستال وأفكر في شخص ما أستطيع أن أرى أين هو |
- Da stehe ich also, halte diesen Führerschein und denke, "Ich sollte zur Polizei gehen." | Open Subtitles | ولذا وقفت ممسك برخصة القيادة وأفكر يجب أن أذهب للشرطة |
Ich habe immer und immer wieder betont, dass ich jeden Morgen, wenn ich schlafen gehe, darüber nachdenke, was ich für das amerikanische Volk tun kann. | TED | وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي. |