Und ich sage Ihnen, Sie bekommen sie morgen. | Open Subtitles | وأنا أخبرك أنك ستحصل عليها غداً |
Und ich sage Ihnen, dass er aus gutem Grund im Koma liegt. | Open Subtitles | وأنا أخبرك أنه في غيبوبة لسبب جاد |
Ich weiß, was Sie hier denken, aber ich war dabei Und ich sage Ihnen... | Open Subtitles | لما حدث عكس ما تحمله الأدلة. إسمع، أفهم ما تظنّه لكنني كنتُ هناك وأنا أخبرك... |
Ich bin dein Sponsor Und ich sage dir, dass du es aus deinem Kopf rauslassen musst,... | Open Subtitles | أنا راعيك وأنا أخبرك يجب أن تزيحه عن كاهلك |
Und ich sage dir... Ich habe keine Einträge und keine Unterlagen, die das stützen. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بأنه ليس لديّ التقرير أو الإجراءات اللازمة لدعم قرارك |
Und ich sage dir das, weil ich weiß was er getan hat und ich ihn trotzdem noch liebe. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بهذا لأنّي أعرف ما فعله ولا أزال مغرمة به |
Und ich sage Ihnen, das sind Sie noch immer. | Open Subtitles | وأنا أخبرك الآن، الأمر لا يزال قائماً. |
- Und ich sage Ihnen, er geht hier nicht weg. | Open Subtitles | وأنا أخبرك يجب الا يغادر |
Und ich sage Ihnen, dass ich Ihnen einen Scheiß gebe. | Open Subtitles | وأنا أخبرك أني لن أعطيك شيئا |
Ich beobachtet, wie sie auf dich reagiert hat Und ich sage dir, sollten sie den Eindruck haben, dass wir nicht ehrlich sind, wird es... | Open Subtitles | أنا رأيت ردة فعلها وأنا أخبرك .. لو حصلوا على إشاره بأننا لسنا صادقين إنه |
Und ich sage dir, dass es egal ist. | Open Subtitles | وأنا أخبرك أن ذلك لم يعد مهمًا. |
Und ich sage dir als Cop, dass ich keine andere Wahl habe. | Open Subtitles | وأنا أخبرك كشرطية ليس لديَّ خيار |
Und ich sage dir, es ist ein Einbruch. | Open Subtitles | وأنا أخبرك هذه عملية سطو |