Und ich bin der Einzige, der sie bezahlen kann. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الذي لا تستطيع تحمله دفع ثمنها |
Das Gift in seinen Venen wird ihn sehr bald töten, Und ich bin der Einzige mit dem Gegengift. | Open Subtitles | , السم الذي يجري في وريده . سوف يقتله قريبا . وأنا الوحيد الذي يملك الترياق |
Wir sind alle darin gefangen Und ich bin der Einzige, der es weiß. Okay, sieh mal. | Open Subtitles | نحن جميعا محاصرين هنا وأنا الوحيد الذي يعرف |
Ich bin dreckig, sie kontaminiert, sie brauchen einen Impfstoff, den nur ich habe. | Open Subtitles | أنا مُقزّز وملئ بالتلوّث. أنتم بحاجة لمصل وأنا الوحيد الذي يحمله بحوزته. |
Außerirdische beherrschen in Konspiration mit der Sowjetregierung unsere Gedanken, indem sie von der Spitze des Empire State Buildings elektromagnetische Wellen aussenden, was nur ich weiß. | Open Subtitles | المخلوقات الفضائية يتآمرون مع الحكومة السوفيتية ليتحكمون بأفكارنا عن طريق إرسال تيارات كهربائية من قمة مبنى الولاية الامبراطورية وأنا الوحيد الذي يعرف ذلك |
Es ist verschlüsselt, und nur ich weiß, wie man den Code knackt. | Open Subtitles | إنّه مشفر وأنا الوحيد الذي يعرف كيف يكسر الشفرة |
Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um die Zukunft zu ändern, Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | أنا سأفعل كل ما في استطاعتي لتغيير المستقبل، وأنا الوحيد بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة. |
Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um die Zukunft zu ändern, Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | أنا سأفعل كل ما في استطاعتي لتغيير المستقبل، وأنا الوحيد بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة. |
Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um die Zukunft zu ändern, Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة |
Und ich bin der Einzige in der TARDIS, der weiß, wo das Teegebäck ist. | Open Subtitles | وأنا الوحيد في التاردس الذي يعرف مكان كعك الشاي |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد بسرعة كافية لوقفها. |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الأسرع القادر على رَدْعهم |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الأسرع القادر على رَدْعهم |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد بسرعة كافية لوقفها. |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد بسرعة كافية لوقفها. |
Wir tun so, als wären Feen im Wasser, mit denen nur ich reden kann. | Open Subtitles | جزء من اللعبة ندعي بأن هناك جنيات في الماء وأنا الوحيد الذي يمكنه ان يتحدث معهم |