Ich mache mir Sorgen, dass er umgelegt wird, wenn er es abgeliefert hat. | Open Subtitles | وأنا قلقة عليه لأنه سيقوم بقتل نفسه لقاء التسليم |
Ich mache mir Sorgen um ihn, aber man kann sein Leben ja nicht anhalten. | Open Subtitles | وأنا قلقة عليه لكن من الصعب جعل حياتك في وضع الأنتظار |
Seit der Beerdigung erreicht man dich nicht mehr und Ich mache mir Sorgen. | Open Subtitles | منذ الجنازه أصبح من المستحيل الامساك بك وأنا قلقة بشأنك فعلا |
Das ist nicht die Piper, die ich kenne und ich bin besorgt. | Open Subtitles | هذه ليست ( بايبر ) التي أعرفها، وأنا قلقة |
Eine kleine Sache... wir wollen uns die Handabdrücke beim Chinese Theater ansehen und ich bin besorgt, dass es respektlos aussieht, wenn Rob Shorts trägt. | Open Subtitles | شيء بسيط فقط، سنذهب لمشاهدة طبعات الأيادي في المسرح الصيني، وأنا قلقة أنه سيبدو من قلة الاحترام لو لبس (روب) سروالا قصيرًا. |
Mrs. Hunt, es geht mich nichts an, und ich frage nicht, aber Owen ist mein Freund, und Ich mache mir Sorgen um ihn. | Open Subtitles | سيدة هنت ، لاشأن لي بالأمر وأنا لا اسأل ولكن أوين صديقي وأنا قلقة عليه |
Es war bestimmt alles sehr viel in letzter Zeit, und Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | المسألة هي أن الأمور متوترة جداً في الفترة الأخيرة وأنا قلقة بشأنك. |
Und Ich mache mir Sorgen, dass du das hast, weil ich es zu schnell angehe. | Open Subtitles | وأنا قلقة لأنني أتحرك بسرعة كبيرة |
Ich liebe ihn und Ich mache mir Sorgen um ihn. Genau. | Open Subtitles | أحبه وأنا قلقة عليه |
Ich bin heute Barbara Jansen begegnet,... und Ich mache mir Sorgen, dass sie zu einem Problem werden könnte,... zumindest für mich, und ich dachte nur, dass... | Open Subtitles | لقد قابلت (باربرا جونسون) مصادفة اليوم، وأنا قلقة. إنها تختلق مشكلةصغيرة... على الأقل بالنسبة لي... |
Ich mache mir Sorgen. | Open Subtitles | وأنا قلقة |