Du bist bald 18, Ich werde nicht all deine Entscheidungen ok finden. | Open Subtitles | حسنا، أنت سيصبح18قريبا، وأنا لن أوافق مع كل اختيار تقوم بها. |
Gib mir eine Chance, alles gutzumachen und Ich werde nicht mehr sündigen. | Open Subtitles | أعطني فرصة لتعويض نفسي وأنا لن أخطئ مرة أخرى |
Peg, Ich werde nicht zulassen, dass du das dem Jungen antust. | Open Subtitles | الوتد، وأنا لن تسمح لك قيام بذلك إلى الصبي. |
Aber meine Ungeduld ist gewachsen... Und ich werde weitere Spaltungen nicht tolerieren. | Open Subtitles | ولكن صبري قد طال كثيرا وأنا لن أتحمل المزيد من الانقسامات |
Ja, nun, so bin ich nicht. Und ich werde dich vor nichts retten. | Open Subtitles | .أنا لست من نوع الفتيات هذا .وأنا لن أنقذك من أي مكروه |
Ich spiele Squash und Eishockey, zwei sehr schnell Sportarten Und ich würde sie für nichts auf der Welt aufgeben. | TED | ألعب الاسكواش وهوكي الجليد، اثنين من رياضات السرعة الكبيرة، وأنا لن أتخلى عنها للعالم. |
Lassen wir ihn hier, landet ihr beide nur vor Gericht, und das werde ich nicht zulassen. | Open Subtitles | إذا تركناه هنا فكلاكما سيكون في المحكمة وأنا لن أسمح بذلك |
Ich hab eine ganz spezielle Mission für Sie und werde nicht drum herumreden. | Open Subtitles | لدي مهمة خاصة جدا بالنسبة لك وأنا لن طفل حولها. |
Ich steh vor deinem Haus und Ich werde nicht gehen bis ich mit dir persönlich gesprochen habe | Open Subtitles | أنا بخارج منزلك الآن وأنا لن أغادر حتى أتحدث معكِ شخصياً |
Das einzige Essen hier ist das, was du von den D`Harans stehlen kannst, stehlen oder hungern und Ich werde nicht hungern. | Open Subtitles | إما التضور جوعاً أو السرقة وأنا لن أتضور جوعاً |
Aber heute hat es eine Überschreitung gegeben... und Ich werde nicht länger Teil dieser Gruppe sein, wenn dieser Mann dabei ist. | Open Subtitles | ولكن كان هناك اعتداء اليوم، وأنا لن أستمر بأن أكون جزءاً من هذه المجموعة مع هذا الرجل. |
Sie sind mit Ihrem Versprechen gescheitet. Ich werde nicht mit meinem scheitern. | Open Subtitles | فشلتَ في تنفيذ وعدك وأنا لن أفشل في تنفيذ وعدي |
Es gibt Dinge, die er mich nicht wissen lassen möchte, und Ich werde nicht zulassen, dass er mich davon abhält, es herauszufinden. | Open Subtitles | هناك أمور لا يريد لي معرفتها، وأنا لن أسمح له أن يمنعني عن إكتشاف تلك الأمور. |
Aber die Wahrheit ist, der einzige gute Schachzug, den wir gehabt hätten, wurde uns weggenommen, und Ich werde nicht als Dummer dastehen, weil Harvey sich entschieden hat, mir Handfesseln anzulegen. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي، أن الخطوة الوحيدة الجيدة التي أمتلكناها قد أُخذت منا وأنا لن أتلقى اللوم |
Ich versprach euch das große Geheimnis Und ich werde euch nicht enttäuschen. | Open Subtitles | أنا أعدكم بأنّ السرّ العظيم وأنا لن نقوم بتخييب ظنّكم |
Ich bin nicht wegen dir ausgezogen Und ich werde dich immer gern haben. | Open Subtitles | انتقالي ليس له دخل بكِ وأنا لن أتوقف عن حبكِ |
Du hast uns auf dem Spielfeld nie aufgegeben, Und ich werde dich jetzt nicht aufgeben. | Open Subtitles | أنت لم تتخل عنا أبدا في الملعب وأنا لن أتخلى عنك الآن |
Und ich würde dich niemals darum bitten, Fred. | Open Subtitles | وأنا لن أطلب منك القيام بذلك أبدا، يا فريد |
Er bat mich darum, nicht dein Leben zu ruinieren, und das werde ich nicht. | Open Subtitles | خَليلٌكِ طلب مني ألا أدمر حياتكِ وأنا لن أفعل |
Kann und werde nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع ، وأنا لن. |