ويكيبيديا

    "وأنتِ تعلمين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und du weißt
        
    • Und weißt du
        
    • du weißt es
        
    • Das weißt du
        
    Es sind 54 Grad und morgen fährst du nach Hause und du weißt, wenn du jetzt nicht kratzt, wirst du es nie tun. Open Subtitles تخيلي أن درجة الحرارة 30 وأن غداً سوفَ تذهبين للمنزل. وأنتِ تعلمين أنّكِ إن لم تخدشي الحكّة الآن، فلن تفعلي أبداً.
    Es sind 54 Grad und morgen fährst du nach Hause und du weißt, wenn du jetzt nicht kratzt, wirst du es nie tun. Open Subtitles تخيلي أن درجة الحرارة 30 وأن غداً سوفَ تذهبين للمنزل. وأنتِ تعلمين أنّكِ إن لم تخدشي الحكّة الآن، فلن تفعلي أبداً.
    und du weißt, er ist arbeitslos Trotzdem ruft er an. Open Subtitles وأنتِ تعلمين أن الرجل عاطل عن العمل، صحيح لكنه يتصل بك لذا امنحيه ذلك
    Und weißt du, wir sind ja erst seit 20 Minuten hier aber ich habe schon soviel gelernt über das "Echte Welt/Verkehrsregeln" -Rennen. Open Subtitles وأنتِ تعلمين ، أنه مر 20 دقيقة فحسب ، ولكنني تعلمت الكثير "حول العالم الحقيقي / تحدي قواعد الطريق"
    Und weißt du was? Open Subtitles وأنتِ تعلمين ماذا؟
    Carlos hat Mike 50.000 geliehen, und du weißt es. Open Subtitles كارلوس" أقرض" ! مايك" الـ50 ألفاً ، وأنتِ تعلمين هذا"
    Alles was sich zwischen mir und einem Mündel abspielt, ist vertraulich, Das weißt du. Open Subtitles أعني كل ما يدور بيني وبين المسؤولين هو أمر خاص، وأنتِ تعلمين هذا
    Trotz all der anderen Frauen, mit denen ich's getrieben hab, und du weißt, dass ich es mit vielen getrieben hab, gab es für mich immer nur Dich. Open Subtitles كل النساء اللاتي جامعتهن وأنتِ تعلمين أنهم كثر إلا أنه لم يكن هنالك مثلكِ
    S., du würdest wirklich meine Gefühle verletzen und du weißt, wie ich werde, wenn meine Gefühle verletzt werden. Open Subtitles اس انتِ حقاً ستجرحين مشاعري وأنتِ تعلمين ماذا يحصل عندما تجرح مشاعري
    - Das ist Unsinn und du weißt das. Open Subtitles حسنٌ , كانت مجرد لعبة ذلك هراء , وأنتِ تعلمين ذلك
    und du weißt, dass ich weiß, dass ohne dich die Job-Fee nie aufgetaucht wäre, oder? Open Subtitles وأنتِ تعلمين إنّي أعلم إنّهُ بدونك، عرابة العمل كانت لن تظهر قطّ صحيح؟
    - Ist egal. - Sie ist es und du weißt, wie du sie zu findest. Open Subtitles انها علي قيد الحياة، وأنتِ تعلمين كيف نصل لها
    Du lässt mein Herz einen Schlag aussetzen, und du weißt wie man einen Defribrillator verwendet. Open Subtitles تجعلين قلبي ينبض بسرعة فائقة، وأنتِ تعلمين كيف تزيلين الرّجفان.
    Der Stab gehört mir, Prue, und du weißt das. Open Subtitles إن الصولجان لي، برو وأنتِ تعلمين هذا
    Was du tust, ist falsch. und du weißt es. Open Subtitles ما تفعلينه خاطئ وأنتِ تعلمين ذلك
    Und weißt du, mit wem du zurückgelassen wirst? Open Subtitles وأنتِ تعلمين مع من ستبقين؟
    Vielleicht. Aber sie beeinflussen dich und Das weißt du. Open Subtitles ربما،لكن هم يؤثرون بكِ وأنتِ تعلمين ذالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد