Irgendwann fing sie immer vom Tag der Abrechnung an, und dass ich der große Anführer werde. | Open Subtitles | كانت دائماً تُخبرهم عن موقعة يوم الحسابْ وأنّي سأكون هذا قائد العالم |
Irgendwann fing sie immer vom Tag der Abrechnung an, und dass ich der große Anführer werde. | Open Subtitles | كانت دائماً تُخبرهم عن موقعة يوم الحسابْ وأنّي سأكون هذا قائد العالم |
Er sagte, dass sie tot sei und, Dass ich sie nie wieder sehen werde. Aber weißt du was? | Open Subtitles | أخبرني أن أمي ماتت، وأنّي لن أراها مُجددًا، لكن أتعلم أمرًا؟ |
Ist dir aufgefallen, Dass ich so verkorkst bin, Dass ich letzte Nacht sterben wollte? | Open Subtitles | أتعلم أنّي مضطربة جدًّا وأنّي وددت الموت ليلة أمس بسبب ما جعلتني أفعله؟ |
Und dann wurde mir klar, dass es sinnlos ist, und dass ich weiterleben muss, deshalb habe ich aufgehört. | Open Subtitles | ثم أدركت أن بحثي بلا جدوى، وأنّي يتحتّم أن أمضي بحياتي لذا توقّفت. |
Ich sprach auch mit Ihrer lieben Frau und sagte ihr, was für eine schreckliche Sache das war und dass es mir zutiefst Leid tut. | Open Subtitles | ... وقلت لها أن الذي حدث كان رهيباً وأنّي آسف من أعماق قلبي |
Dass du Gift bist... und gefährlich,... und dass ich auf einem selbstzerstörerischen Pfad wäre. | Open Subtitles | قال إنّكِ سامّة... وخطيرة، وأنّي أسلك درب دمار ذاتيّ |
und dass ich mir nicht wünsche, dass die Dinge anders wären. | Open Subtitles | وأنّي أتمنّى لو كانت الأمور مختلفة |
Ich weiß nur, dass das Eisenkraut weg ist und dass ich diesem mörderischen Bastard schutzlos ausgeliefert bin. | Open Subtitles | لا أعلم إلّا أنّي خلوت من "الفيرفين"، وأنّي تحت رحمة هذا اللقيط القاتل. |
und dass ich ihn sehr geliebt habe. | Open Subtitles | وأنّي أحببته كثيراً. |
Der Vampirjäger weiß, dass Damon ein Vampir ist und dass ich Damon kenne. | Open Subtitles | صيّاد مصّاصين الدماء يعلم أنّ (دايمُن) مصّاص دماء، وأنّي أعرفه |
"und dass ich.. "für etwas Großes "und Schönes sterbe, | Open Subtitles | "وأنّي سأموت لقاءشيءنبيلوجميل.. |
Es tut mir leid, Dass ich Mr. Murray für Ihrer würdig hielt und dass ich die Stellung eines Mannes mit seinem Mut verwechselte. | Open Subtitles | أعتذر لأنّي اعتبرت السيد (ماري) جديرًا بمرافقتكم وأنّي أخطأت في تدبر معدن إنسان |
Sag John Jr., Dass ich ihn liebe und dass ich alles in Ordnung bringen werde. | Open Subtitles | أخبري (جون) الصغير أنّي أحبّه وأنّي سأكون بخير. |
- Sag mir, Dass ich nicht malen kann und unrecht habe. | Open Subtitles | أخبرني فقط أنّي رسامة سيئة، وأنّي مخطئة. |
Dass ich nun seinen Rat brauchte, wie ich vorgehen solle. | Open Subtitles | وأنّي إحتجت إلى مشورته لكي أتعامل مع الأمر. |
Du sagtest, ich hätte ihn erfunden. Dass ich geträumt hätte. Du hast mich angelogen. | Open Subtitles | قلتِ أنّي ابتدعته وأنّي كنتُ أحلم، ولقد كذبتِ عليّ. |