ويكيبيديا

    "وإنتاجية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Produktivität
        
    • Produktivität der
        
    • der Produktivität
        
    10. nimmt Kenntnis von den Ziffern 734 und 735 des Berichts betreffend die Dauer, die Art und den Ort künftiger Tagungen der Völkerrechtskommission, in denen konkrete Empfehlungen zur weiteren Steigerung der Effizienz und Produktivität ihrer Arbeit, zur Erleichterung der Teilnahme ihrer Mitglieder und zur Verbesserung der Beziehungen zwischen der Kommission und dem Sechsten Ausschuss abgegeben werden; UN 10 - تحيط علما بالفقرتين 734 و 735 من التقرير المتعلقتين بطول الدورات المقبلة للجنة القانون الدولي وطبيعتها ومكان انعقادها واللتين اقترحت فيهما توصيات محددة للاستمرار في زيادة فعالية وإنتاجية أعمالها، وتسهيل حضور أعضائها، وتعزيز العلاقات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة؛
    4. ersucht den Generalsekretär erneut, den Einsatz neuer Technologien, beispielsweise der computergestützten Übersetzung, der Fernübersetzung an anderen Dienstorten, der Übersetzung außerhalb des Dienstorts und der Spracherkennung, in den sechs Amtssprachen weiter zu sondieren, um die Qualität und Produktivität der Konferenzdienste weiter zu erhöhen, und die Generalversammlung über die Einführung anderer neuer Technologien unterrichtet zu halten; UN 4 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى استكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيات جديدة، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والترجمة عن بعد والترجمة خارج الموقع وبرامج الإملاء الإلكتروني باللغات الرسمية الست تعزيزا لنوعية وإنتاجية خدمات المؤتمرات، وأن يطلع الجمعية العامة عند العمل بأي من التكنولوجيات الجديدة الأخرى؛
    9. ersucht den Generalsekretär erneut, den Einsatz neuer Technologien, beispielsweise der computergestützten Übersetzung, der Fernübersetzung an anderen Dienstorten, der Übersetzung außerhalb des Dienstorts und der Spracherkennung, in den sechs Amtssprachen weiter zu erkunden, um die Qualität und Produktivität der Konferenzdienste weiter zu erhöhen, und die Generalversammlung über die Einführung anderer neuer Technologien unterrichtet zu halten; UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى استكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيات جديدة، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والترجمة من بعد والترجمة خارج الموقع وبرامج الإملاء الإلكتروني باللغات الرسمية الست لزيادة تعزيز جودة وإنتاجية خدمات المؤتمرات، وأن يحيط الجمعية العامة علما عند إدخال أي تكنولوجيات جديدة أخرى؛
    Hinter diesen Anstrengungen steht unsere Entschlossenheit, uns die neuen Kommunikationstechnologien in vollem Umfang zunutze zu machen, um unserer Arbeit und der Produktivität unserer Mitarbeiter größere Wirkung zu verleihen. UN ويدفع عجلة هذه الجهود التزام بالأخذ بالتكنولوجيا الجديدة للاتصالات كوسيلة لتعزيز أثر أنشطتنا وإنتاجية موظفينا.
    Hunger und Unterernährung zerstören die Gesundheit und Produktivität von Erwachsenen und unterminieren ihre Fähigkeit zum Lernen und zur Arbeit. Darüber hinaus behindern sie die körperliche und kognitive Entwicklung von Kindern und machen sie stärker anfällig für Krankheiten und vorzeitigen Tod. News-Commentary إن الجوع ونقص التغذية يلحقان أشد الضرر بصحة وإنتاجية البالغين، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى تقويض قدرتهم على التعلم والعمل. ويعيق الجوع ونقص التغذية فضلاً عن ذلك نمو الأطفال البدني والإدراكي، وهو ما يجعلهم أكثر عُرضة للمرض والوفاة المبكرة. كما يؤثر توقف النمو بسبب سوء التغذية على واحد من كل أربعة أطفال دون سن خمس سنوات.
    Dies geschieht durch die rasche Steigerung der Nahrungsmittelproduktion und der Produktivität auf einer wirtschaftlich und ökologisch nachhaltigen Grundlage sowie durch die Verbesserung des Zugangs der Menschen zu Nahrungsmitteln. UN ويجري تحقيق ذلك من خلال تحقيق زيادات سريعة في إنتاج وإنتاجية الأغذية على أساس مستدام اقتصاديا وبيئيا وعن طريق تحسين إمكانية حصول الناس على الأغذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد