| Ja, zeig Ihm die "Rock 'n Roll Hall of Fame", aber erst.., tu mir einen Gefallen und geh mir aus dem Weg. | Open Subtitles | نعم, وخذه لقاعة المشاهير روك ورول ولكن الآن قدم لي معروفا وابتعد عن طريقي |
| Nimm's...? - und geh mir aus dem Weg. | Open Subtitles | وابتعد عن مناصرتي ولكنني فقط اريد ان... |
| Nimm's...? - und geh mir aus dem Weg. Aber ich... | Open Subtitles | وابتعد عن مناصرتي ولكنني فقط اريد ان... |
| Nimm die gepuderte Perücke ab und lass die Hose runter. | Open Subtitles | انزع حامل البودرة وابتعد عن سلاحك |
| Tu mir einen Gefallen, bitte, und lass Serena allein. | Open Subtitles | اصنع معروفاً وابتعد عن سيرينا أرجوك |
| Jetzt schließ die Tür doppelt ab und geh weg von den Fenstern. | Open Subtitles | الآن اقفل الباب مرتين وابتعد عن النوافذ |
| Leg deine Waffe hin. Und geh weg von Sergeant Sullivan. | Open Subtitles | ألق بالمسدس أرضًا، وابتعد عن الرّقيب (سوليفن) |
| Sei einfach still und geh mir aus dem Weg. | Open Subtitles | أغلق فمك وابتعد عن طريقي |
| Also tu mir einen Gefallen und lass zumindest meinen Bruder in Ruhe. | Open Subtitles | لذا أقلّها أسدني معروفًا وابتعد عن أخي. |
| Schritt drei, konzentrier dich und lass dich nicht ablenken. | Open Subtitles | الخطوة رقم ثلاثة ركز وابتعد عن الالهاء |
| Hör zu, tu dir selbst einen Gefallen ... und lass es sein. | Open Subtitles | افعل لنفسك معروفا فحسب... "وابتعد عن هذا الأمر" |