| Als ich ihn darauf angesprochen habe, stellte sich heraus, dass er mich bloß nicht gehört hat. | Open Subtitles | عندما واجهته لاحقاً تبيّن بأنه لم يسمعني |
| Dem Geruch nach ist es eine respektable Fassade. | Open Subtitles | لا أعلم، سأقول بأن واجهته جيدة وفقاً للرائحة |
| Ich konfrontierte ihn mit seinem Plan, Joffrey an die Front zu stellen. | Open Subtitles | أنا واجهته عن خططه لوضع جوفري على الخطوط الأمامية |
| Um uns herum ist mehr Böses, als ich je begegnet bin. | Open Subtitles | يوجد شر من حولنا أكثر مما واجهته فى أى وقت مضى |
| Als ich ihn in deinem Apartment zur Rede gestellt habe, - war er dabei, es auseinanderzunehmen. | Open Subtitles | لمّا واجهته في شقّتك كان يفتّشها بدقّة وشمول. |
| Ich stellte ihn zur Rede. | Open Subtitles | لقد واجهته |
| Die Detectives sagten, du hast ihn damit konfrontiert, aber er hat nichts gestanden. | Open Subtitles | المحققون يقولون أنك واجهته لكنه لم يعترف باي شيء |
| Als ich ihn fragte warum er seinen Traum aufgegeben hatte, sagte er, dass er strippte weil er so dringend Geld brauchte. | Open Subtitles | عندما واجهته بشأن تخلّيه عن حلمه قال أنّه متعرٍّ لأنّه كان يائساً جداً من أجل الحصول على المال |
| Das hab ich von Kenny, als ich ihn wegen des Boots ansprach. | Open Subtitles | عندما واجهته بشأن القارب. هل يمكنك مساعدتي ؟ |
| Als ich gehört habe, dass Menschen umgebracht wurden, habe ich ihn direkt konfrontiert. | Open Subtitles | حينما علمت بأنّه قد وقعت جريمة قتل واجهته في الحال |
| Du sagst also, die Fassade bleibt komplett erhalten? | Open Subtitles | -هل أنتي متزوجة؟ -نعم هل تقول ستحافظون على واجهته بلا تغيير؟ |
| Sein Pfandhaus dient ihm als Fassade. | Open Subtitles | واجهته هي مكتب للرهانات في المدينة |
| Ein weiterer interessanter Fakt über das Goliath National Bank Gebäude, die glatte aber historische Fassade wurde von der "Architecture Vision Monthly" als "moderne Klassik" bezeichnet. | Open Subtitles | حقيقة مضحكة أخرى بخصوص مبنى بنك (جولاياث ناشونال) أن واجهته الأنيقة لكن التاريخية تم وصفها... من قبل مجلة "رؤية فن العمارة" الشهرية بـ"الكلاسيكية الحديثة" |
| Die Agrinext Leiterin, Barbara Conway sie erkannte vielleicht, dass sie eine Fälschung kaufte und konfrontierte ihn. | Open Subtitles | زهر مزور متشابه. مديرة (آجري نيكست) التنفيذية, باربارا كونواي, ربما اكتشفت أنها اشترت واحدة مزيفة و واجهته. |
| Ich konfrontierte ihn. | Open Subtitles | لقد واجهته |
| Dann mach es nicht. Es ist nicht so, als ob du jeden Mann getötet hast, der dir begegnet ist. | Open Subtitles | إذن لا تقتل، ولا تؤنّب نفسك وكأنّك قتلت كلّ غريم واجهته. |
| Er war übrigens... der am stärksten parfümierte Mann, der mir je begegnet ist. | Open Subtitles | وكان بالمناسبة، الرجل الأكثر تعطيراً قد واجهته في حياتي. |
| Also, ich habe ihn zur Rede gestellt, Ma. | Open Subtitles | حسنا ، أنا واجهته عن ذلك ، أماه. |
| Ich habe ihn zur Rede gestellt und ihn aus unserem Leben verbannt. | Open Subtitles | واجهته وطردته من حياتنا إلى الأبد. |
| Er sagt, dass sie ihn damit konfrontiert hat, er hat sich nicht darauf eingelassen, aber sie lässt nicht locker. | Open Subtitles | قال إنها واجهته بذلك، ثم ادعى بأنه بدد شكوكها |
| Und als ich ihn damit konfrontiert habe, ist er quer durchs Land geflüchtet. | Open Subtitles | و عندما واجهته بها هرب عبر المدينه |