ويكيبيديا

    "واحداً منا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einer von uns
        
    • einen von uns
        
    • zu uns gehören
        
    Citizen 14 war einer von uns, bis er ausgeflippt ist und sich verzogen hat. Open Subtitles المواطن 14 كان واحداً منا إلى أن أصبح مختلاً عقلياً و تركنا غاضباً
    Na schön... wenn du einer von uns bist... dann stiehlst du dem nächsten Passanten die Brieftasche. Open Subtitles حسناً... إن كنت واحداً منا فعلاً، دعنا نراك وأنت تجرّد أول شخص يمرّ من محفظته.
    einer von uns müsste sterben, bliebe ich weiter ein Mensch. Open Subtitles و لو بقيت بشرياً, واحداً منا سوف ينتهى الأمر به ميتاً, ربما نحن الإثنين
    Aber einen von uns zu prägen hat immer zum Misserfolg geführt. Open Subtitles ولكن لبرمجة واحداً منا فالنتيجة دائماً هى الفشل
    Ein Mann tötet einen von uns und dann spaziert er die Vordertür hinaus. Open Subtitles الرجل قتل واحداً منا ثم خرج من الباب الامامي
    Also muss einer von uns Capos einspringen. Zu wenig Kontrolle an der Spitze richtet ein Chaos in der Familie an. Open Subtitles واحداً منا كقائد يجب أن يتقدم نقص السيطرة يؤذي العائلة
    Glückwunsch. Jetzt bist du wohl einer von uns. Open Subtitles مبروك أعتقد بأنك الآن تستطيع أن تكون واحداً منا
    Aber man ist dann besser einer von uns. Open Subtitles ما عدا أن الأمر سيء إذا لم تكن واحداً منا
    einer von uns zu werden, muss aus freiem Willen geschehen. Open Subtitles ليصبح واحداً منا يجب أن يكون حر الأختيار
    Sieht aus, als ob einer von uns leer ausgeht. Open Subtitles واثنتان فقط منهن يبدوا ان واحداً منا سيخرج من غير شئ
    Bald mache ich aus dir einen neuen Menschen. - Dann bist du einer von uns. Open Subtitles سأحولك إلى كائن جديد يمكنك أن تصبح واحداً منا
    Wir würden es wissen, wenn einer von uns nicht mehr er selbst wäre. Open Subtitles و نحن نعلم إذا كان واحداً منا . فلن نكون موجودين نحن الإثنين
    Er hat einen Gerhardt umgebracht, einer von uns sollte dabei sein. Open Subtitles لقد قتل واحداً منا، يجب أن يكون واحداً منا
    einer von uns fällt wohl immer bei ihr in Ungnade. Sie taten das Richtige bei Captain Irving. Open Subtitles على ما يبدو أن واحداً منا لن يكون من صالحها بتصوري
    einer von uns muss ja Geld verdienen. Open Subtitles حسناً , واحداً منا عليه أن يجني المال
    Wenn einer von euch einen anderen von euch tötet, um einen von uns zu verteidigen, glaubst du, es käme dann nicht zu einer Verhandlung? Open Subtitles إذا قتل واحداً منكم .. أحداً منكم يدافع عن واحداً منا .. ألا تظنين
    Das ist nicht das erste Mal, dass sie einen von uns, gegen uns benutzten. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يستخدمون بها واحداً منا ضدّنا
    Die Time Master nahmen einen von uns und hetzten ihn gegen uns auf. Open Subtitles سادة الزمان أخذوا واحداً منا وقلبوه ضدنا
    Die Time Master nahmen einen von uns und hetzten ihn gegen uns auf. Open Subtitles سادة الزمان أخذوا واحداً منا وقلبوه ضدنا
    Weil du frei sein musst, um einen von uns zu heiraten. Open Subtitles لأنك يجب أن تكوني حرة لكي تتزوجي واحداً منا
    Wenn du zu uns gehören willst, sei still und guck hin. Open Subtitles إذا أردت أن تصبح واحداً منا فقط أصمت وراقب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد