Nur Eine falsche Bewegung und der Ostflügel des Senats fliegt in die Luft. | Open Subtitles | خطوة واحدة خاطئة والجناح الشرقى من مبنى مجلس الشيوخ يتحول الى دخان |
Eine falsche Bewegung und man sitzt für den Rest des Jahres neben irgendeinem Idioten. | Open Subtitles | فقط حركة واحدة خاطئة وستعلق بجوار معتوه ما لباقي العام |
Ich möchte Sie warnen, Eine falsche Bewegung und ich muss Sie erschießen. | Open Subtitles | أريد أن أحذركم ، خطوة واحدة خاطئة و لا بد لي من يطلق النار عليك. |
Eine falsche Bewegung und man findet deine Backenzähne auf dem Archenbogen. | Open Subtitles | حركة واحدة خاطئة وسيجمعون أشلائك من فوق الآرك |
Ein falsches Wort des Geiselnehmers kann den Unterschied zwischen dem Beginn von Verhandlungen oder einem Sturmangriff sein. | Open Subtitles | كلمة واحدة خاطئة من الخاطف قد تكون الفرق بين بداية المفاوضات إو بداية الهجوم المسلح |
Eine falsche Berechnung und Sie könnten in eine Ziegelmauer oder mitten in den Ozean splintern. | Open Subtitles | عملية حسابية واحدة خاطئة ويمكنأنتنشقبداخلجدار .. أو في منتصف المحيط. |
Eine falsche Bewegung und die Schöne stirbt! | Open Subtitles | مهلاً - ! حركة واحدة خاطئة وستموت الجميلة - |
Eine falsche Statistik über die Börse, und wir haben eine Wirtschaftskrise. | Open Subtitles | إحصائية واحدة خاطئة عن سوق الأسهم |
Wenn wir Eine falsche Bewegung machen, geht die Kamera an, und General Krantz wird wissen, dass wir drin sind. | Open Subtitles | إن قمنا بحركة واحدة خاطئة فستعمل آلة التصوير، ويعلم اللواء (كرانتز) بوجودنا بالداخل |
Wenn sie Eine falsche Bewegung macht, schieße ich ihr eine Kugel ins Gehirn. | Open Subtitles | إذا قامت بحركة واحدة خاطئة سأضع رصاصة في دماغها ! |
Ein falsches Wort... | Open Subtitles | كلمة واحدة خاطئة ... |