Mami soll sich langsam an eine große Kerze gewöhnen anstelle vieler kleiner. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل أمك تعتاد على شمعة واحدة كبيرة بدلا من الكثير من الشموع الصغيرة |
Stell dir nur vor, nach dem morgigen Tag sind wir eine große Familie. | Open Subtitles | فكّر فقط بعد غد سوف نكون عائلة واحدة كبيرة |
Diese Stadt ist eine große Familie, und wenn wir ein Mitglied verlieren, müssen wir alle zusammen halten. | Open Subtitles | هذه البلدة عائلة واحدة كبيرة وحينما نفقد عضواً يجب أن نتعاون معاً |
Klar, er ist wohl nur Ein großer, komischer Fisch, aber wenn er hilft. | TED | وبالتأكيد، فإنه قد يكون مجرد واحدة كبيرة الأسماك سخيفة القديمة، ولكنها تساعد في. |
Jeweils einen großen Löffel voll, so heißen wir das Risiko willkommen. | TED | ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر. |
Aber es stellte sich heraus, dass es mindestens ein großes Problem gab. | TED | لكن اتضح وجود مشكلة واحدة كبيرة على الأقل. |
Es ist prima hier, oder? Wie eine große, glückliche Familie. | Open Subtitles | هذا المكان ممتليء للغاية ويبدو أنها عائلة واحدة كبيرة سعيدة |
Bei dem Ganzen habe ich eine große Lüge erzählt, unter der sich viele kleine Lügen befanden. | Open Subtitles | في كلّ ماجرى، قلتُ كذبة واحدة كبيرة والتي كان يرقد تحتها أكاذيب صغيرة عديدة. |
Yeah, ich hätte gerne eine große Pizza mit extra Peperoni und extra Käse. | Open Subtitles | ... أجل , أريد واحدة كبيرة مع سجق وجبنة إضافية |
Nun, wenn du die Karten zusammenbringst, ergeben sie eine große Karte, die zu der Stelle führt, wo die Ritter die Schätze, die sie aus Konstantinopel nahmen, versteckt haben, nachdem sie es ausgeraubt und verbrannt hatten. | Open Subtitles | عندما تضع الخرائط معاً... يشكلون خريطة واحدة كبيرة... ترشدك للموقع الذي خبأ به الفرسان... |
Was, sein "eine große, glückliche Familie" Mist? | Open Subtitles | ماذا، الهراء المتعلق ب"عائلة واحدة كبيرة وسعيدة"؟ |
Aber nur noch ein klein wenig länger ein Pirat dieser Crew zu sein, das eröffnet mir eine Gelegenheit, von der ich nicht glaube, dass ich sie irgendwo sonst auf der Erde finden kann... eine große Prise. | Open Subtitles | ولكن كوني قرصان في هذا الطاقم لفترة طويلة، عرض علي فرصة لا أصدق أننيسوفأجدهابمكانِأخر.. جائزة واحدة كبيرة ... |
Dort oben, da ist eine große. - Diese? | Open Subtitles | هناك واحدة كبيرة وجميلة هناك مباشرة |
Ich war am Samstag zum Essen bei dir, und du hattest die Frechheit, mir zu sagen, wir seien eine große Familie. | Open Subtitles | وتجرأت وقلت لي أننا عائلة واحدة كبيرة. |
Wir sind eine große Familie, oder? | Open Subtitles | نحن عائلة واحدة كبيرة. أليس كذلك؟ |
Alles ist nur Ein großer Tausch? | Open Subtitles | ما الذي تقوله لي؟ إنها سوف تصبح صفقة واحدة كبيرة, أقوم بها؟ |
Ein großer Diamant wurde gestern aus dem Museum gestohlen. | Open Subtitles | لقد سرقت ماسة من المتحف الليلة الماضية, واحدة كبيرة |
Mann, das Leben von dem Kerl ist Ein großer Witz. | Open Subtitles | حياة هذا الرجل واحدة وهي نكتة واحدة كبيرة. |
einen großen im Casino und einen in seiner Wohnung. | Open Subtitles | واحدة كبيرة في كازينو واحد آخر في جناحه الخاص. |
Ich würde sagen, setzt eine Denkmütze auf, aber ich denke, so einen großen gibt es nicht. | Open Subtitles | سأقول ضعى قبعة التفكير لكنى لا اعتقد ان هناك واحدة كبيرة بما يكفى |
Es ist alles ein großes Lächeln. | Open Subtitles | جميعها مجرد ابتسامة واحدة كبيرة |