Auf einer Skala von eins bis zehn. | Open Subtitles | هيّا يا جيليان، على مقياس من واحد إلى عشرة |
Ein Reinfall. Ein Flop. Eine Null auf einer Skala von eins bis zehn. | Open Subtitles | الإخفاق، الفشل، الصفر على مقياس من واحد إلى عشرة |
Auf einer Skala von eins bis zehn gibst du mir sicher minus sechzig. | Open Subtitles | على مقياس من واحد إلى عشرة أعتقد أنني حصلت تقريباً على سالب 60 الآن؟ |
Auf einer Skala von eins bis zehn, für wie überzeugend halten Sie Ihre Anklage? | Open Subtitles | على المقياس من واحد إلى عشرة مامدى صلابة قضيتك؟ |
Okay, auf einer Skala von eins bis zehn, wie gefährlich ist dieser Kerl? | Open Subtitles | حسنا، من واحد إلى عشرة ما مدى خطورة هذا الرجل؟ |
Auf einer Skala von eins bis zehn, in welchem Winkel, würden Sie sagen, ist ihre Erektion zu diesem Zeitpunkt? | Open Subtitles | على مقياس من واحد إلى عشرة يقول ما زاوية الذي كان الانتصاب في هذا الوقت؟ |
Mr. Wu, wie stark sind Ihre Schmerzen von eins bis zehn... wobei zehn unerträglich ist? | Open Subtitles | على سلمٍ من واحد إلى عشرة يا وو عشرة غيرُ قابلٍ للتحمل, كم تقيّم ألمك؟ |
Auf einer Skala von eins bis zehn... | Open Subtitles | من واحد إلى عشرة... |