Zögern wir, wird das ganze Tal untergehen. | Open Subtitles | إذا ترددنا, فإن البحر السام سيقضي على وادينا |
Nicht mehr lange und im Unteren Tal gibt es kein Leben mehr. | Open Subtitles | فنحن نصبح نحفاء هنا بالأسفل وقريباً لن ينج أي شيء من وادينا |
Niemand im Tal hatte je eine Bank gesehen. | Open Subtitles | " لا أحد في وادينا شاهد من قبل أحد المصارف " |
Die Dämonen werden zu der Zeit in unser Tal kommen, wenn wir zu unserer letzten Jagd aufbrechen. | Open Subtitles | سيأتون إلى وادينا هذا بالوقت الذي... سنخرج فيه لصيدنا الأخير... |
In der Zeit, nachdem die Zerstörung vorbei ist, werdet Ihr und die Mutter Konfessor, unser Tal verlassen und eine neue Welt gründen. | Open Subtitles | -فى الوقت بعد إنتهاء الدّمار ، أنتَ و المؤمنة المُعترفة ،ستعيشان فى وادينا ، و تبدآن العالم الجديد. |
(trillernder Laut) Denn für mich, in meinem Tal, waren seine Eltern der König und die Königin. | Open Subtitles | لأن أبواه، كانا ملك وملكة وادينا. |
Ok, diese Anlage nimmt Wasser aus dem Flussdelta unten und pumpt es 60 Meter bergauf in das Aquädukt, das in unser Tal führt. | Open Subtitles | حسنا، يأخذ هذا المرفق المياه من الدلتا أسفل... وتضخ 200 قدم صعودا في القنوات... التي تمتد على طول وادينا |