Wir öffnen uns nur, wenn wir bereit sind, und wenn man nicht da ist, wenn wir bereit sind, verschließen wir uns wieder. | TED | نفتح فقط عندما نكون مستعدين واذا لم تكن متواجد عندما نكون مستعدين، سنغلق على أنفسنا |
Wenn du bis Mitternacht nicht in der Moschee bist, kriegst du richtig Ärger mit deinem Vater. | Open Subtitles | واذا لم تكن في المسجد عند منتصف الليل ستواجه مشكلة كبيرة مع أبيك |
Stehst du nicht hinter dieser Familie, dann nehm ich meine und verbring den Tag allein mit ihr. | Open Subtitles | واذا لم تكن من اجل هذه العائله سآخذ عائلتي واقضي الوقت معهم |
Und... und... wenn du... wenn du das nicht glaubst, Jack, wenn du das nicht glauben kannst, dann warte einfach ab, bis du siehst, was ich tun werde. | Open Subtitles | واذا لم تكن تصدق ذلك ياجاك اذا لم تكن تريد التصديق فانتظر لترى مالذي سأفعله |
Und das, mein liebes, ist etwas, dass ich mir nicht leisten kann. | Open Subtitles | واذا لم تكن الفتاة حذره ستلقب بالباحثه عن الثروه |
Und sofern Ihre Wohnung nicht aussieht wie ein Sexshop, waren Sie nicht, wie sie einige Minuten zuvor behauptet haben, zuhause und haben ferngesehen. | Open Subtitles | 38 من ليلة البارحة. واذا لم تكن شقتك تبدو كمتجر جنس, |
Und wenn die Zeit nicht auch für uns alle ablaufen soll, brauchen wir einen neuen Anführer. | Open Subtitles | واذا لم تكن قد غربت على ايامنا جميعا فنحن نحتاج قائد جديد |
Und wenn Sie nicht wirklich sind, macht Ihnen das nichts aus. | Open Subtitles | واذا لم تكن حقيقيا , لن تمانع في هذه |
-Wenn du es nicht machst... -He, Frankie. | Open Subtitles | واذا لم تكن مستعد لذلك فسأفعل أنا |
Wenn nicht, dann vergessen wir's und du kannst kündigen. | Open Subtitles | واذا لم تكن... ـ فانسى الموضوع ويمكنك الاستقالة |
Wenn nicht, können Sie weiterziehen. | Open Subtitles | واذا لم تكن تريد ، تذهب انت في طريقك. |
Du willst mir nicht die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | واذا لم تكن لديك مصلحة بأخباري الحقيقة |
Und wenn wir uns nicht nur ein kleines Segment anschauen würden, würden wir sehen, wie die Fasern in Helixform um die Längsachse des Skeletts verlaufen – ein bisschen wie eine Fingerfalle, wo man die Finger reinsteckt und sie dann steckenbleiben. | TED | واذا لم تكن تنظر فقط الى مقطع صغير من الالياف, تلك الالياف سوف تنتظم في لوالب حول المحور الطولي للهيكل-- شيء يشبه مصيدة الاصبع الصينية, حيث تضع اصبعك فيها وتنحشر في الداخل. |
Wenn du nicht aufpasst, wirst du sie auch verlieren. | Open Subtitles | واذا لم تكن حذر |
Was, wenn es das nicht war? | Open Subtitles | واذا لم تكن عشوائية؟ |