Wir führten diese Checkliste in acht Krankenhäusern auf der Welt ein, strategisch verteilt von ländlichen Gebieten in Tansania bis hin zur University of Washington in Seattle. | TED | نفذنا هذه المرجعية في ثمانية مستشفيات في أنحاء العالم، عمدا في أماكن من تنزانيا الريفية بجامعة واشنطن في سياتل. |
Es wurde an der Universität von Washington in Seattle entwickelt. | TED | صدرت عن جامعة واشنطن في سياتل. |
Und weil die Briten noch immer erbost über ihre Niederlage in der Revolution waren, entschieden sie, ihn in Verlegenheit zu bringen, indem sie ein Bild von General Washington in das einzige Klohäuschen hingen, wo er es sehen müsste. | TED | وكان البريطانيون مازالوا يشعرون بالغيظ جراءها بسبب هزيمتهم امام الثورة لذا قرروا ان يحرجوه قليلاً بوضع صورة كبيرة للجنرال واشنطن في دورات المياه الوحيدة .. والتي كان لابد وان يستخدمها |
Ich muss in elf Stunden für meine Anhörung in Washington DC sein. | Open Subtitles | يجب أن أكون في واشنطن في الساعة11 للجلسة التي تتعلق بمهنتي |
Aus dem Weißen Haus verlautet, dass er morgen in Washington erwartet wird. | Open Subtitles | مصدر بالبيت الأبيض .. . رفيع المستوى يؤكد بأنه من المتوقع ان يكون في واشنطن في صباح الغد |
Weißt du, unter diesem Licht siehst du aus wie Denzel Washington in "The Great Debaters". | Open Subtitles | تبدو مثل (دينزيل واشنطن) في فيلم "المفكرون العظماء" |
Lieutenant, ich habe auch geglaubt in einer Welt zu leben, wo Aberglaube der Vernunft und Logik wich... bis mich General Washington in einen geheimen Krieg brachte, mit Kräften, die ich, wie Ihr noch nicht vollständig verstehe. | Open Subtitles | أيتها الملازمة، أنا أيضًا أؤمن أننا عشنا في عالم منحتنا فيه الخرافات مسلكًا نحو العقلانية والمنطق (إلى أن أدرجني الجنرال (واشنطن في حرب سرّية |
Die Männer in Washington sollten in Sachen Technologie führend sein. | Open Subtitles | إكتب لعضو الكونغرس الخاص بك ,إذا أردت أن يتم إنجاز شيء يجب أن يكون الرجال في واشنطن في طليعة التكنولوجيا. |
Die auf der Tagung der Beratungsgruppe im Februar 2002 in Washington erneuerte Verpflichtung auf die Abkommen gibt jedoch einen gewissen Anlass zu Optimismus. | UN | بيد أن الالتزام بالاتفاقات المعرب عنه من جديد في اجتماع الفريق الاستشاري المعقود في واشنطن في شباط/فبراير 2002 قد وفّر مبررا للتفاؤل. |
Glücklicherweise waren die Leute Im NASA-Hauptquartier in Washington klüger. Und wir begannen mit einer sehr umfangreichen Erforschung des roten Planeten. | TED | ولكن ولحسن حظنا .. فإن القادة في واشنطن في مركز قيادة " ناسا " كانوا يعلمون أكثر من ذلك وقد أمروا ببدء أبحاث مُكثفة على ذلك الكوكب الأحمر. |