ويكيبيديا

    "واضحين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • klar ist
        
    • verstehen
        
    • das klarzustellen
        
    • deutlich
        
    • klarstellen
        
    • klaren
        
    • Klartext
        
    • uns einig
        
    • klar ausgedrückt
        
    • eines klarzustellen
        
    • klare
        
    Und nur damit das klar ist, ich will dieses schlimme Gerücht klarstellen, das ich Open Subtitles وفقط لنكون واضحين أريد توضيح تلك الإشاعة البغيضة التي تقول بأني من بلغ
    Damit das klar ist, wenn Sie dieses Gespräch melden, werden Sie nie wieder Hut tragen. Open Subtitles لكى نكون واضحين أخبر أحد عن هذه المحادثه ولن ترتدى قبعه مره أخرى
    Nur dass das klar ist du arbeitest für mich Open Subtitles على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي
    Damit wir uns ganz klar verstehen, du gehst mit dieser Firma nicht an die Börse, ist das klar? Open Subtitles فقط لنكون واضحين أنت لن تأخذ هذه الشركة هل فهمت هذا ؟
    Nur um das klarzustellen, Sie wussten nichts von kriminellen Aktivitäten, in die das Opfer verwickelt war? Open Subtitles لنكن واضحين بشأن هذا , ألم تكونا على علم بأية نشاطات إجرامية قد تورط بها الضحية ؟
    Wir können nicht deutlich werden, weil die Rechtslage nicht eindeutig ist. Open Subtitles لا نستطيع أن نكون واضحين لأن القانون لم يكن واضحاً فى تلك الاشياء
    Es bedarf einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den bestehenden Institutionen, die auf einem klaren Verständnis und der Achtung ihres jeweiligen Mandats und ihrer Verwaltungsstruktur basiert. UN ولا بد من إقامة تعاون أكبر بين المؤسسات القائمة، استنادا إلى فهم واحترام واضحين لولاية كل منها وهيكله الإداري.
    Nur damit es klar ist, sind Sie ein Mann oder ein Junge zum Zweck dieser Unterhaltung? Open Subtitles لنكون واضحين فحسب، هل أنت رجل أو صبيّ.. لأغراض هذا الحديث؟
    Entschuldigung, General, aber nur...nur damit das klar ist Sie erwarten von mir, dass ich mich mit dem Freund, der Ex-Freundin meines besten Freundes, befreunde? Open Subtitles لكى نكون واضحين ، هل تريديننى ان اكون صديقاً لصديق الصديقة السابقة لأعز اصدقائى
    Damit das klar ist, meine Definition von bewohnbar schließt einen Sandstrand ein, tropisches Klima ... Open Subtitles ,اذن لنكن واضحين تعريفي للقابلية للحياة ,يشمل رمال شاطئية ..مناخ استوائي
    Aber nur damit das klar ist, du bist diejenige die betrügt. Open Subtitles لكن لاننا واضحين , فانتي هي الوحيده المخادعه
    Ok. Ich wollte nur, dass uns klar ist, was da passierte. Open Subtitles حسنا , أردت فقط أن نكون واضحين بشأن ما حدث هنا
    Nur damit wir uns richtig verstehen, hier zu bleiben und mit dir zu üben, war ein Zeichen für dich, dass ich sexuell empfänglich bin. Open Subtitles فقط لنكون واضحين هل تدرك أن إعادة التدريب معك هو وسيلة لأخبرك أني متوفرة جنسيا
    Nur damit wir uns verstehen, ich werde weiterhin deine Gespräche mithören. Open Subtitles فقط لنكن واضحين سأستمر بإستراق السمع لمحادثاتك الخاصة
    Also nur um das klarzustellen, er erzählte Ihnen was er mir gesagt hat. Open Subtitles إذاً، لنكن واضحين لقد أخبرك بما أخبرني به
    Sie sind kein Schauspieler, nur ein Promi. Nur um das klarzustellen. Open Subtitles لست ممثلاً، أنت مجرد مشهور لنكن واضحين في هذا.
    Ich werde tun was immer ich tun muss, um meine Familie zu schützen und diese Männer machten sehr deutlich, was ich tun kann und was nicht. Open Subtitles سأفعل أي شيء يتوجب علي للمحافظة على سلامة عائلتي وهؤلاء الرجال كانوا واضحين جدا فيما يمكنني وما لايمكنني عمله
    Meine Frau macht Freiwilligendienst in einer Schule,... doch ich möchte etwas Greifbares,... an dem man das Problem und die Lösung deutlich machen kann. Open Subtitles زوجتي تتطوّع في مدارس المدينة ما أريده أنا هو التحدّث عن الملموس حيثُ المشكل والحل واضحين
    Denn lass uns das klarstellen, wenn das alles vorbei ist, wirst du dir wünschen, du hättest mich nie getroffen. Open Subtitles دعنا نكون واضحين, عندما ينتهي كل ذلك, ستتمنى لو أنكَ لَم تقابلني.
    Das ist so süß. Aber behalten wir mal einen klaren Kopf. Ich liebe sie nicht, okay? Open Subtitles هذا لطيف ، ولكن لنكن واضحين أنا لا أحبها ، حسناً؟
    - Aber im Klartext heißt das, ich arbeite morgen nicht hier, Open Subtitles حسناً، لنكون واضحين لن آتي إلى العمل غداً
    Also sind wir uns einig, ich werde ihm trotzdem die Scheiße rausvögeln, ja? Open Subtitles كي نكون واضحين فحسب، لازلت سأضاجعه بشدة؟
    Wir hatten uns doch klar ausgedrückt. Ihr seid nicht willkommen. Open Subtitles ظننتُ أننا كنّا واضحين تماماً في المرّة الأولى، لستما موضع ترحيب.
    Richard, um eines klarzustellen. Open Subtitles ريتشارد) دعنا نكون واضحين)
    Wir müssen bei diesen Leuten klare Grenzen setzen. Open Subtitles -علينا أن نكون واضحين بشأن حدود هؤلاء القوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد