In einem Zimmer eingeschlossen und belagert erinnert er sich an die Begebenheiten, die ihn zum Mörder gemacht haben. | Open Subtitles | حوصر واغلقت عليه الغرفة وبدأ يتذكر كيف اصبح مجرم |
Eines Nachts erhält sie eine Nachricht und schaltet die Firewall zu den Servern des Pentagon ab. | Open Subtitles | وفي ليلة ما تلقت رسالة واغلقت جدار الحماية لخوادم وزارة الدفاع الامريكية |
Sie hat zugegeben, dass sie seinen Vater angebunden hat und weggegangen ist. | Open Subtitles | هى اعترفت بأنها قيّدت والده فى السرير ,واغلقت الباب ,وغادرت |
- Sie hat seinen Vater gefesselt und eingesperrt. | Open Subtitles | هى اعترفت بأنها قيّدت والده فى السرير ,واغلقت الباب ,وغادرت |
Aber anstatt ihr das zu sagen, habe ich mir einen Moment genommen, meine Mitte gefunden und mein Telefon ausgestellt. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ان اقول لها ذلك توقف لحظة لأهدأ واغلقت الهاتف |
Ich nahm es, schloss ab und ging zum Wagen. | Open Subtitles | اخذتها من عندها واغلقت الحاوية ومشيت إلى سيارتي |
Wenn ich den Ofen anstellen würde und alle Fenster schließen würde, würde ich sterben? | Open Subtitles | لو شغلت الفرن واغلقت جميع المنافذ هل ساموت? |
Sie hat die Kontrollkristalle zerstört, die halbe Energie runtergefahren... und mehrere Notfallkraftfelder errichtet. | Open Subtitles | واغلقت نصف الطاقة... ووضعت مجموعة... من حواجز الطاقة الخاصة بالطوارئ. |
Sie hat das Fenster geschlossen. und sie hat es verriegelt. Also, geh. | Open Subtitles | واغلقت النافذة، واقفلتها بالمفتاح، إذًا اذهبي، هيّا إذهبي! |
Ich habe ihn dort eingeschlossen und ... und bin dann weggerannt. | Open Subtitles | هربت واغلقت عليه بالداخل |
Vivian sah mich und schlug die Tür zu. | Open Subtitles | رأتني فيفان واغلقت الباب بعنف |
Sie wurden von der Schule genommen und Mrs. Lisbon verschloss das Haus wie einen Sicherheitstrakt. | Open Subtitles | تم نقل الفتيات من المدرسة... ... واغلقت السيدة (ليزبن) المنزل في حراسة مشدده. |