| Und ich schwöre, dass ich den Geist nicht länger gegen uns aufbringe, auch wenn ich ihn hier nicht angeschleppt habe. | Open Subtitles | واقسم انني لن اعادي الشبح مرة اخري حتي انني لم احضره الي المنزل |
| Und ich schwöre, wenn du noch mal meine Sachen anfasst, wirst du es ein Leben lang bereuen. | Open Subtitles | واقسم لك، اذا لمستِ اي من اشيائي مرة اخرى ستأسفين لذلك |
| Ich weiß, wie sehr du das Geld brauchst, und ich schwöre, dass ich den Preis für dich gewinnen werde. | Open Subtitles | اعلم الى اي مدى تحتاجين ذلك المال واقسم اني سأفوز بالجائزه من اجلك |
| ich schwöre, so wahr mir Gott helfe, dass niemand Ihrer Familie je wieder schaden wird. | Open Subtitles | واقسم وليكن الله شاهدي انه لا احد سيؤذيكم أنتِ عائلتك بعد اليوم |
| ich schwöre es, ich kümmere mich bald um diesen ganzen Krempel. | Open Subtitles | واقسم انى سأقوم بشيء حيال كل هذه الاشياء |
| Und ich schwöre dir, wenn du in ihre Nähe kommst, | Open Subtitles | واقسم لو حاولت الاتصال بها ... ... ف |
| Und ich schwöre, es sind alles Frauen. | Open Subtitles | واقسم,جميعهم نساء. |
| Und ich schwöre, dass Kisha der hübscheste und schärfste Hase der nördlichen Hemisphäre ist. | Open Subtitles | واقسم ان (كيشا) هي الاجمل واكثر فتاة جذابة علي الاطلاق |
| Und ich schwöre bei Gott, diese Droge ist der Wahnsinn. | Open Subtitles | واقسم بالله ذلك المخدر جنوني |
| - Heb deine Hand und sag 'ich schwöre' | Open Subtitles | ارفع يدك "واقسم." لماذا؟ |
| - Es ist normal... - Ein Wort und ich schwöre... | Open Subtitles | كلمه واحدة واقسم انني ... |
| Lassen Sie mich frei, und ich schwöre... bei der Heiligen Maria, Mutter Gottes, | Open Subtitles | حررني. (واقسم لك(*****. (**********). |
| Fass mich noch einmal an, ich schwöre bei Gott... | Open Subtitles | المسني مجددا، واقسم بالله... |